User talk:DaSch

Jump to navigation Jump to search
Getting started
Translation tutorial
How to start
See also
Localisation guidelines
Translating offline

Hi {{{1}}}. Welcome to! You can now start translating. You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the menu that comes with this message.

Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product. It can be just a few days before they appear on Wikipedia, but a few months can pass between each new release of FreeCol.

We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support. Cheers!

Please consider confirming your e-mail address

Dear DaSch. Our records show that you have not confirmed your e-mail address. This means that other users cannot contact your by e-mail, and that you will not receive our periodic newsletter once every one or two months. If you mean to be an active contributor on Betawiki, we strongly advise you to confirm your e-mail address. The below steps describe how you can do that.

You can confirm your e-mail address as follows:

  • go to your preferences
  • fill out a valid e-mail address in the field behind "E-mail"
  • save your preferences; an e-mail will be sent to the e-mail address you submitted
  • check your e-mail. The e-mail contains a URL you should click to confirm your e-mail address.

Thank you for considering this. Cheers! Betawiki Staff 17:15, 18 July 2008 (UTC)


Thread titleRepliesLast modified
StatusNet117:28, 18 January 2012

Hey DaSch, ich habe gerade bemerkt, daß Du für StatusNet übersetzen möchtest. Uns fehlt hier noch ein engagierter Übersetzer, der sich etwas um StatusNet kümmert. Momentan haben wir da echt einen großen Rückstau. Vielleicht hast Du ja Lust. Viele Grüße sendet

[[kgh]]11:59, 4 October 2011

Weil ich über diese Nachricht per Google hergefunden habe: Ich habe gerade Übersetzerrechte für beantragt.

Martin (talk)17:28, 18 January 2012