User talk:DoviJ

From translatewiki.net
Jump to: navigation, search
translatewiki.net
Introduction
Getting started
Translation tutorial
How to start
See also
Localisation guidelines
Translating offline
FAQ
Support

Hi DoviJ. Welcome to translatewiki.net!

You can now start translating.

You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the menu next to this message.

Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product.

It can be just a few days before they appear on Wikipedia, but a few months can pass between each new release of FreeCol.

We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support. Cheers!

הוספתי נקודותיים

בביטוי שהרגע הוספת.

להית' בוויקיטקסט...

Ori229 06:02, 18 November 2008 (UTC)

הנחיות לתרגום

ר' דף הנחיות לתרגום. – rotemlissTalk 20:20, 18 November 2008 (UTC)

שם המשתמש

אם אתה מעוניין, אני יכול לשנות את שם המשתמש שלך ל-Dovi, באמצעות שינוי שם המשתמש Dovi ל-Dovi (inactive)‎.‏ – rotemlissTalk 11:20, 21 November 2008 (UTC)

אם תוכל לעשות את זה, מצויין! שבת שלום, DoviJ 13:55, 21 November 2008 (UTC)

נראה שההרשאות שונו באתר, ושאין לי את ההרשאה המתאימה לשינוי שמות משתמש למרות שיש לי הרשאות ביורוקרט. תוכל לפנות לאחד המשתמשים בצוות האתר. – rotemlissTalk 17:31, 21 November 2008 (UTC)

מקף כתף

היי דובי! יש לי הצעה קטנה אליך

שמתי לב שאינך מתרגם עם מקפי־כתף (אמנם לא חוק מחייב באקדמיה אבל בהחלט נהוג בשימוש מתרגמי המערכת)

אשמח להדריך אותך כיצד יש להקליד תו זה במידה ותרצה בכך

ואגב רותם, אולי כדאי להוסיף את המדריך לחוקים או שאם דובי לא ירצה אני אכתוב מדריך רק עבור ההנחיות

שים לב להבדל בין "־" לבין "-" (הראשון הוא מקף כתף כלומר מקף עברי והשני הוא סתם מינוס) בברכה,

Yaron Shahrabani 14:17, 21 November 2008 (UTC)
הוספתי להנחיות את הבקשה. – rotemlissTalk 17:37, 21 November 2008 (UTC)
There are no threads on this page yet.