User talk:Anakmalaysia

From translatewiki.net
Jump to: navigation, search

Welcome to translatewiki.net!

translatewiki.net
Introduction
Getting started
How to start
Translatable
Regional settings
Process overview
Other
Versions statistics
Group statistics
See also
Localisation guidelines
Translating offline
FAQ
Support

Hi Anakmalaysia. Welcome to translatewiki.net! Please create a user page on which you describe which language(s) you will be working on. Before you can use Special:Translate, please request translator rights. You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the translatewiki.net menu that comes with this message.

Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product. It can be just a few days before they appear on Wikipedia, but a few months can pass between each new release of FreeCol.

We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support. Cheers!

-- 09:45, 13 March 2011 (UTC)

  

Contents

Thread titleRepliesLast modified
Japanese Translation003:01, 12 January 2012
Gadgets name013:59, 2 July 2011
About Okawix:Okawix-site.ship buy described keys/en017:09, 23 May 2011
Requesting payment details for collecting your bounty023:38, 1 May 2011

Japanese Translation

Hi, Anakmalaysia. Thank you for your Japanese translation.

But your translation is not enough good. For example, Wikimedia:Mobileapp-error-not-found-reason/ja should be "間違ったタイトルを綴ることったか、またはこのページが作成されていません。". Could you please stop translating and join our disscusion on Thread:Portal talk:Ja/ウィキメディア・モバイルの翻訳のチェック?

Thanks,

aokomoriuta (talk)03:01, 12 January 2012

Gadgets name

Hello Anakmalaysia, Can you change MediaWiki:Gadgets-prefs/tr page? Rename Gadgetler to Küçük araçlar, please. Thanks.

Koc6113:59, 2 July 2011

About Okawix:Okawix-site.ship buy described keys/en

Hi Anakmalaysia,
And thanks for your question here: http://translatewiki.net/wiki/Translating_talk:Okawix?limit=20&lqt_mustshow=14194#About_Okawix:Okawix-site.ship_buy_described_keys/en_14106.
I'm afraid I can't answer right now. I must investigate before :-//, please be patient, it will probably take much time :-(( take care :-) Matthieu.

Linterweb17:09, 23 May 2011

Requesting payment details for collecting your bounty

Dear translation rally participant. You recently indicated that you would like to have your cut for the April 2011 Translation Rally transferred to you. You have been send an e-mail today requesting details. In case you may not have received this e-mail, details are available. Cheers!

Siebrand23:38, 1 May 2011
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Translators
Navigation
Toolbox
Google AdSense