2012-05-26: Because of issues the with source code management for MediaWiki extensions, no exports of translations can be made at the moment.
Our apologies. All your translations will of course be updated as soon as the issue is resolved. (Other news...)
User talk:Fohanno
| In other languages | English • Afrikaans • العربية • Български • Boarisch • Bosanski • Česky • Deutsch • Ελληνικά • Español • Euskara • فارسی • Français • Türkçe • Galego • Alemannisch • עברית • Հայերեն • Interlingua • Bahasa Indonesia • Interlingue • Italiano • 日本語 • ქართული • ភាសាខ្មែរ • 한국어 • Ripoarisch • Lietuvių • Latviešu • Македонски • Bahasa Melayu • Nāhuatl • Polski • Русский • Slovenčina • Slovenščina • Shqip • Српски (ћирилица) • Srpski (latinica) • Svenska • ไทย • Українська • Tiếng Việt • 中文(简体) • 中文(繁體) |
Hi Fohanno. Welcome to translatewiki.net! Please create a user page on which you describe which language(s) you will be working on. Before you can use Special:Translate, please request translator rights. You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the translatewiki.net menu that comes with this message.
Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product. It can be just a few days before they appear on Wikipedia, but a few months can pass between each new release of FreeCol.
We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support. Cheers!
- [History↑]
Contents
| Thread title | Replies | Last modified |
|---|---|---|
| Goulenn 2 | 0 | 07:17, 27 January 2010 |
| Ur goulenn treiñ | 2 | 15:41, 20 January 2010 |
Savet 'm eus un nebeut goulennoù ouzh Fulup, met ne respont ket. Setu ec'h adsavan anezho ouzhit.
- N'ouzon ket re penaos treiñ an traoù evel "Attribution 2.0 Generic" pe "Attribution 2.0 Chile"... hag a gaver er frazenn "This file is licensed under the Creative Commons Attribution 2.0 Generic license."
Me 'm eus graet gant "Ar restr-mañ a zo dindan an aotre-implijout Creative Commons Tadelezh 2.0 Aostria".
Kinniget en doa Fulup din "Emañ ar restr-mañ dindan un aotre-implijout Creative Commons Beli 2.0 hollek". Goude-se em eus kavet e oa bet graet gant "Deroadenn" evit "Attribution" evit poent. Petra ober d'as soñj ?
- Ur stumm frazennoù all damheñvel am eus kavet "Attribution-Share Alike 3.0 United States", ha neuze penaos treiñ anezho ?
- Goulennoùigoù all : Penaos e trofes "post"/"posts" e brezhoneg ? "Badge" ? Ha "tip(s)" ?
A galon
Fulup en deus lavaret din e labouroc'h un tamm evit treiñ kemenadennoù. Labourat a ran me ivez evit treiñ an traoù. Moarvat ez oc'h barrekoc'h ha me war an treiñ. Emaon o klask treiñ kemenadennoù e lec'h ma vez kaoz eus "report" ("rapport" e galleg). Penaos e trofec'h-se e brezhoneg ? Kavet 'm eus "danevell", met kavout a ran iskis evit an urzhiataerezh. Hag un diskoulm all a vefe ? Non ket direbech war ar yezh kenebeut, neuze ma weloc'h fazioù e c'helloc'h displegañ din ar stumm reizh. Trugarez bras, A galon