2012-05-26: Because of issues the with source code management for MediaWiki extensions, no exports of translations can be made at the moment.
Our apologies. All your translations will of course be updated as soon as the issue is resolved. (Other news...)
User talk:Wyz
- [History↑]
Contents
| Thread title | Replies | Last modified |
|---|---|---|
| Great to have you | 2 | 23:25, 22 August 2011 |
| Casse des messages MediaWikiGroup-*-member | 1 | 22:51, 27 January 2011 |
| Welcome to translatewiki.net! | 0 | 17:54, 7 October 2010 |
Hi Wyz. Great to have you here. I was just checking the recent changes and I noticed your activity. You have almost made 2.000 contributions already, which is awesome. Thank you for all your efforts! I hope you will keep coming back a lot in the future. Please be aware you can always ask questions on Support. Cheers!
Hi and thanks. Almost 2.000, wow. I'm mainly checking Wikia messages but it takes a lot of time already. TranslateWiki is a great tool with a lot of members. Apart some bugs where it display messages remaining to translate when it's not, it works great. The sync with Wikia is not the best too but I know that both are working on it.
Salut, j'ai vu que tu as remis la majuscule sur les messages suivants :
- MediaWiki:Group-bureaucrat-member/fr
- MediaWiki:Group-autoconfirmed-member/fr
- MediaWiki:Group-suppress-member/fr
- MediaWiki:Group-sysop-member/fr
- MediaWiki:Group-user-member/fr
Or ils sont définis avec une minuscule, la principale raison étant qu'ils sont utilisés pour les entrées dans Special:Log/rights où une minuscule est plus correcte. J'aimerais donc bien que leur version précédente soit rétablie.
Bonne soirée !
Saperlipopette ! Je fais super attention quand je vérifie les messages MediaWiki mais là je suis passé à côté. Le truc c'est que certains avaient la majuscule et d'autres non, j'avais une chance sur deux. Bon bah je m'y colle...
| In other languages | English • Afrikaans • العربية • Български • Boarisch • Bosanski • Česky • Deutsch • Ελληνικά • Español • Euskara • فارسی • Français • Türkçe • Galego • Alemannisch • עברית • Հայերեն • Interlingua • Bahasa Indonesia • Interlingue • Italiano • 日本語 • ქართული • ភាសាខ្មែរ • 한국어 • Ripoarisch • Lietuvių • Latviešu • Македонски • Bahasa Melayu • Nāhuatl • Polski • Русский • Slovenčina • Slovenščina • Shqip • Српски (ћирилица) • Srpski (latinica) • Svenska • ไทย • Українська • Tiếng Việt • 中文(简体) • 中文(繁體) |
Hi Wyz. Welcome to translatewiki.net! Please create a user page on which you describe which language(s) you will be working on. Before you can use Special:Translate, please request translator rights. You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the translatewiki.net menu that comes with this message.
Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product. It can be just a few days before they appear on Wikipedia, but a few months can pass between each new release of FreeCol.
We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support. Cheers!