Jump to content

Portal:ia

From translatewiki.net

Consistentia in traduction

Un traduction de iste typo es sempre discutibile. Es necessari facer certe selectiones a proposito del traduction, e implementar los consistentemente. Io ha documentate le selectiones ja establite in iste pagina, a fin que altere personas pote facilemente participar in le effortio. Es ben possibile cambiar iste traductiones, sed es necessari cercar consenso inter le traductores active, e postea actualisar le lista in basso e implementar le nove traduction consistentemente in tote le messages.

Stilo

  1. Usa le forma informal (tu, te, tu), non le "plural formal" (vos, vos, vostre).
  2. Pro verbos in ligamines e buttones, usa le infinitivo (con -r).
    Button: [Publicar articulo]
    Ligamine: Retornar al pagina principal
  3. Pro instructiones, p.ex. ante un campo de entrata, usa le imperativo (sin -r).
    p.ex. Verifica le contrasigno: [____________]
  4. Pro entratas in registros (logs), usa le passato simple, non le participio perfecte.
    p.ex. renominava pagina, non: renominate pagina

Per favor lege tamben: Directivas de localisation

Parolas

Isto es un lista de traductiones actualmente in uso pro parolas e conceptos pro le quales un altere traduction poterea esser equalmente valide, o cuje traductiones non es clarificate per consultar un dictionario standard.

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

Z