User talk:Carlosedepaula

Jump to: navigation, search
Getting started
Translation tutorial
How to start
See also
Localisation guidelines
Translating offline

Hi Carlosedepaula. Welcome to! Please create a user page on which you describe which language(s) you will be working on. Before you can use Special:Translate, please request translator rights. You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the menu that comes with this message.

Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product. It can be just a few days before they appear on Wikipedia, but a few months can pass between each new release of FreeCol.

We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support. Cheers!

-- WelcomeMessageBot (talk) 08:12, 27 June 2014 (UTC)


Thread titleRepliesLast modified
Benvenite al grande equipa de interlingua ;)118:32, 14 July 2014

Benvenite al grande equipa de interlingua ;)

Salute Carlos, e gratias pro le traductiones in interlingua que tu ha contribuite (e pro le correctiones del mies)! Es bon finalmente non plus esser le unic traductor de interlingua hic; io spera que tu continuara.

Un nota sur tu pagina de usator: le indicatores de competentia linguistic totes indica un nivello de lingua materne. Per favor, indica le nivello de competentia pro le linguas non materne con un numero inter 1 (cognoscentia de base) e 5 (cognoscentia professional), p.ex. "ia-3" pro un cognoscentia intermedie de interlingua. Vide le codice fonte de mi pagina de usator pro un exemplo.

McDutchie (talk)19:01, 12 July 2014

Salve McDutchy... Gratias pro le adjuta, io los va organisar!

Carlosedepaula (talk)18:32, 14 July 2014