Rights
I'll review the situation in a month. Depending on whether in this period you cooperate productively with your fellow translators in portal talk:pt and neighbouring pages, you may have the translator permissions back at that time or in some more months/years.
In a month? You do not even know what you're talking about or doing. I just reverted changes made without consensus. I'm here for years and I have never been treated this way before. Where can I find a qualified administrator please?
I'm not insulting anyone. I only need someone more qualified to address this situation, because while you do not know what you are doing wrong changes are occurring.
You are falling victim of your usual fallacy, i.e. to think that everyone except you is incompetent.
How much longer will I have to wait until you give me back my translator rights? Don't you see things like this?
I'm still not seeing any attempt to cooperate on your end, so I might have to wait a lot more. If you see wrong edits, talk with him.
Cooperate? I've already tried to talk with him about that. By the way, do you speek Portuguese? Do you even know the language? So why do you think the problem it's me? Why didn't you take his translator rights too?
There's only one person who didn't document or explain changes thereby making discussion impossible, and insulted others, and had previous fights with multiple users, and had been warned about the consequences.
I'll ask you again: do you speek Portuguese? My changes are based on my language dictionaries. Most of the expressions introduced here were not even discussed by the community. What are occurring are serious changes that affect all software and you can't see that because you don't even know the language. This is not about me, about you or about the other user. It's about doing the best for the project. So I am kindly asking you to give me an opportunity and my translator rights back please. The changes I make from now on will be explained and linked in the summary or on the talk page.
I'd like to give you another chance. However, I don't see any contributions of yours demonstrating a collaboration with your fellow translators: the last edit seems to be edit warring.
Could you briefly tell me what has changed since then?