User talk:Chaojoker

Jump to: navigation, search


Thread titleRepliesLast modified
Translation request for Armenian015:43, 28 January 2016
documentation pages117:30, 1 June 2012
About plural812:18, 4 April 2011
Welcome to!017:50, 1 June 2010

Translation request for Armenian

Please translate to Armenian (how-to) Completion Outdated
Interface messages* 95% 100% is not far away 2% Minor effort required to get to 0%
User Guide 73% 50 to 75% done 15% Minor effort required to get to 0%
FAQ 89% 100% is not far away 6% Minor effort required to get to 0%
Portal 96% 100% is not far away 0% 25 to 0% remaining
TemplateData information 100% Translations are complete! 0% 25 to 0% remaining
TemplateData help 84% 100% is not far away 4% Minor effort required to get to 0%
* Most of the pages listed above are at — you can use your Wikipedia account to log in and work there.

Hello, and please excuse the English. My name is Erica and I am a community liaison for the visual editor at the Wikimedia Foundation.

I'm contacting you today as you are proficient in Armenian, to ask you some time-sensitive help with translations related to the visual editor, here and at I'm therefore providing this little table, hoping it can make the work easier for you, and please do not hesitate to contact me immediately if you need any further information.

I'd like to thank you in advance for what you will do and for the invaluable support you will provide to the Armenian wikimedian community! (Please feel free to forward this message to other community members who may be equally interested or able to contribute.) Best,

Elitre (WMF) (talk)15:43, 28 January 2016

documentation pages

You seem to have mistakenly overwritten the documentation in the two pages below. I have reverted them, since documentation is not localised at TWN.

whym10:53, 1 June 2012

Oops.. my bad. Thank you for reverting them.

Chaojoker (talk)17:29, 1 June 2012

About plural

In those messages which don't need plural, you should still use {{PLURAL:$1|word}}. Otherwise they will not go away from list of untranslated messages. Software doesn't know in which messages {{PLURAL}} is needed and in which not. Thanks.

Nike11:06, 4 April 2011

Thank you for the tip, Nike. Will fix that in a moment. Cheers,

Chaojoker11:09, 4 April 2011

Just one clarification: you don't need to repeat it twice if the forms are same. {{PLURAL:$2|dog|dog}} can be written as {{PLURAL:$2|dog}}.

Nike11:14, 4 April 2011

Thank you :)

Chaojoker11:17, 4 April 2011

Actually, does Armenian use plural at all? I have conflicting information on this.

Nike11:32, 4 April 2011

Yes, it does. In indefinite sentences singular is used, such as in "two cats are climbing a tree", but in definite expressions plural is used, such as in "my two cats".

Chaojoker11:37, 4 April 2011

Welcome to!
Getting started
Translation tutorial
How to start
See also
Localisation guidelines
Translating offline

Hi Chaojoker. Welcome to! Please create a user page on which you describe which language(s) you will be working on. Before you can use Special:Translate, please request translator rights. You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the menu that comes with this message.

Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product. It can be just a few days before they appear on Wikipedia, but a few months can pass between each new release of FreeCol.

We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support. Cheers!

17:50, 1 June 2010