Jump to content

User talk:Dreamy Jazz

From translatewiki.net
Latest comment: 5 months ago by Dreamy Jazz

Hi Dreamy Jazz. Welcome to translatewiki.net!

You can now start translating.

You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the menu next to this message.

Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks, depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product.

We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support (the link is also available on any page, in the navigation sidebar). Cheers!


-- WelcomeMessageBot (talk) 17:49, 30 May 2022 (UTC)Reply

Hello @Dreamy Jazz regarding your revert on MediaWiki:Group-reviewer/arz, in Egyptian Arabic the plural of the word is to add ين to the word. E.g. The plural of مصري is مصريين, not مصريون that's because there's no Arabic I'rab in the word. So the plural of مراجع is مراجعين in Egyptian Arabic. If you are in doubt about what I say, see the main page. BTW, I'm Egyptian. Thanks. Karim185.3 (talk) 12:22, 2 June 2024 (UTC)Reply
@Karim185.3, hi. I reverted your edit so that the page MediaWiki:Group-reviewer/arz and MediaWiki:Wmf-group-patroller/arz do not have the same content.
The reason that these pages cannot have the same content is that they are used in a dropdown menu where the text for each option must be different. This is described at T361695. If the messages contain the same text, then one of these user groups will not appear on Special:ListUsers and will cause an error.
You can revert my edit as long as you change the translation in MediaWiki:Wmf-group-patroller/arz to something different so that they contain different text. Dreamy Jazz (talk) 14:06, 2 June 2024 (UTC)Reply