Welcome to translatewiki.net!
|How to start|
Hi இளங்கோ. Welcome to translatewiki.net!
You can now start translating.
You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the menu next to this message.
Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks, depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product.
We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support (the link is also available on any page, in the navigation sidebar). Cheers!
-- 09:49, 9 May 2011 (UTC)
- [View source↑]
|Thread title||Replies||Last modified|
|The Inuka Team: We need your help.||0||20:04, 6 April 2021|
|Regarding the reason for changing my edit||2||10:43, 8 January 2017|
|ContentTranslation||0||09:59, 9 June 2015|
|Thank you from Blockly!||0||19:46, 10 June 2013|
I am pleased to meet you virtually. My name is Uzoma; I am a Community Relations Specialist supporting the WMF Inuka Team. I am contacting you because we, the Inuka team, would want you to help us translate the Wikipedia KaiOS app interface.
We believe that translating this page is very important because there is a high usage of the Wikipedia KaiOS app in India. The app will be of good use to more people if we fully translate the Tamil language interface. Below is the link to the page:
We will really appreciate your help with translating the page above.
Thank you for your help!
I saw that you had recently changed back the pages* that I edited to it's old form. May I know why the word இடம் பெயர்கவும் didn't fit in better than the word நகர்த்தவும் ? I thought that the word இடம் பெயர்கவும் seemed a better fit for the action moving pages than the literal translation of the word "Move" to நகர்த்தவும். (BTW, you could have "undid" my edit than creating a new one). Just wanted to know the reason, nothing else. Also could you please give the reason for changing the other page
* 1. MediaWiki:Vector-action-move/ta 2. MediaWiki:Recentchangeslinked-toolbox/ta
It seems to be correct if it could be இடம் பெயர்க்கவும் instead of இடம் பெயர்கவும், and in simple I used நகர்த்தவும்.
Can you please help complete the translation of the ContentTranslation extension? It is being deployed to the Tamil Wikipedia this week, and it would be great to have it fully translated.
Thank you very much!
Thanks for contributing to the Tamil translation of the Blockly puzzle. We've been eager to include Indian languages and particularly appreciate your contribution. As soon as the translation is complete, we'll put it online. Please let me know if you have any questions.