User talk:Namatreasure

Jump to: navigation, search
Getting started
Translation tutorial
How to start
See also
Localisation guidelines
Translating offline

Hi Namatreasure. Welcome to!

You can now start translating.

You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the menu next to this message.

Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product.

It can be just a few days before they appear on Wikipedia, but a few months can pass between each new release of FreeCol.

We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support. Cheers!

-- WelcomeMessageBot (talk) 19:51, 26 August 2013 (UTC)


Thread titleRepliesLast modified
Thank you from Blockly!121:40, 14 November 2013

Thank you from Blockly!

Thank you for your kind words about Blockly on your user page and for your translation work. With your background and interests, you'd be a great person to help translate the core language, which we've just added to translatewiki, which will enable children to program entirely in Greek.

The translated puzzle and maze have been up for a long time (I'm way overdue in thanking you).

We've added you to our list of contributors. Please let us know if you prefer to be credited in a different way.

01:04, 23 October 2013

Thanks to the contributions and those of the other Greek translators, Blockly has been entirely translated into Greek! Take a look.

I really cannot thank you enough for helping us enable Greek children and adults to learn programming their native language. We literally could not have done it without you.

21:40, 14 November 2013