User talk:Nemo bis/Archive

From translatewiki.net
Jump to: navigation, search


translatewiki.net
Introduction
Getting started
Translation tutorial
How to start
See also
Localisation guidelines
Translating offline
FAQ
Support

Hi {{{1}}}. Welcome to translatewiki.net! You can now start translating. You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the translatewiki.net menu that comes with this message.

Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product. It can be just a few days before they appear on Wikipedia, but a few months can pass between each new release of FreeCol.

We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support. Cheers!

Traduzioni

Ciao Nemo. Vorrei farti notare come le traduzioni di 'pedia o di altri progetti non debbano influenzare la delocalizzazione. Ti ricordo che ci saremmo anche anche noi per pareri..... Un ultima cosa esiste una documentazione che andrebbe letta per evitare che queste cose vadano live.... Grazie per la comprensione --Melos 15:28, 27 July 2008 (UTC)

Alcuni messaggi sono deprecati e probabilmente non esistono più. Sono tuttavia rimasti con le successive installazioni del MW. Bisognerebbe capire quali sono effettivalente obsoleti e quali no. Daccordo per la creazione del bar. Per quanto riguarda i namespaces sono tradotti solo i principali. Gli altri sono installazioni specifiche wikimedia. Ecco spiegato il motivo. Se trovi cose strane segnalamelo qui o su IRC (puoi usare lo speciale se non hai già un client). --Melos 01:28, 28 July 2008 (UTC)
Quale disturbo, anzi contattami se hai dubbi ^_^ . Makebot e Makesysop non vengono più usati, direi di tradurli eventualmente in locale qui non è stato aggiunto supporto per i messaggi di quelle due estensioni --Melos 11:31, 28 July 2008 (UTC)

Re: Pagine speciali

MediaWiki:Sp-translate-data-MagicWords/it, però è stata cancellata, non so se sia stata accorpata in qualche altra pagina. Se vuoi vedere le ultime modifiche dovresti chiedere agli amministratori, di italiani c'è Melos. Ciao --Darth Kule - Comlink 18:43, 9 July 2009 (UTC)

In realtà sono un po' strane le pagine relative alle traduzioni delle magic word, namespace e alias, per altro mi pare di aver editato quella pagina (anche se non ne sono completamente certo) ma nella cronologia recente compare solo Gianfranco e non è l'unica pagina del genere che è stata cancellata (per esempio MediaWiki:Sp-translate-data-SpecialPageAliases/it, che poi però è stata ricreata alla modifica successiva. Riguardo a quest'ultimo messaggio, in altre lingue la pagina esiste, vedi l'olandese per esempio). Ciao. --Darth Kule - Comlink 18:59, 9 July 2009 (UTC)
*Credo*, ma non ne sono affatto certo, Gianfranco anche perché la modifica è recente e di recente c'è solo lui. Non credo di essere stato io perché a me redirect stava bene. Dovresti chiedere a qualcuno di controllare la crono visibile, quella più vecchia (immagino che le parole magiche siano state cambiate altre volte prima di Gianfranco) non so che fine abbia fatto. --Darth Kule - Comlink 19:16, 9 July 2009 (UTC)
Credo proprio che sia stato Gianfranco, la modifica al software ai giorni successivi agli edit di Gianfranco e dopo poco tempo la pagina è stata cancellata qui. --Darth Kule - Comlink 19:51, 9 July 2009 (UTC)

MediaWiki:Optin-improvements/it

Ciao. Ho rimosso il collegamento a it.wiki che avevi inserito perché non è presente nel messaggio originale. Inoltre, nelle traduzioni italiane dei programmi, la seconda persona non è la norma, almeno non italiano, ma è più usata la forma impersonale. Ciò non toglie che, comunque, in qualche messaggio la seconda persona risulti più adatta. Ciao. --Darth Kule - Comlink 09:13, 11 September 2009 (UTC)

Pageinfo-footer

Thanks for: Pageinfo-footer info, it's usable. (I dislike liquid threads :) SpeedyGonsales 12:51, 4 December 2012 (UTC)