User talk:OsamaK

From translatewiki.net

Welcome to Betawiki!

Hi OsamaK. Welcome to Betawiki. Before you can use Special:Translate, and Special:Magic, please request translator rights at Betawiki:Translators. Please create a user page on which you describe which language(s) you will be working on. If you are going to be an active user here, please also add your name to the languages you will be working on at Translating:Languages. For an overview of the languages that are being worked on here, you can have a look at Translating:Developer log. Other useful pages can be Support and Import requests.

Once you have started translating, please remember to often request a commit of your translation work at Translating:Tasks. This makes the number of changes easier to handle for the devs.

I wish you a productive and pleasant stay. Cheers! Meno25 09:32, 22 December 2007 (UTC)

You can now start translating messages. Happy editing! --Meno25 09:42, 22 December 2007 (UTC)

Finalising the Translation Rally - requesting payment details

Hi! We have begun finalising the latest Translation Rally in which you have participated and were eligible for a part of the bounty - thank you for your contributions! You have indicated that you want to have your cut (EUR 27,77) transferred to you. You have been be sent an e-mail today requesting details. In case you may not have received this e-mail, details are available. Cheers! Siebrand 18:25, 7 September 2009 (UTC)

Contents

Thread titleRepliesLast modified
Request from Blockly018:54, 26 November 2013
تصحيح خطإ في مشروع ميديا ويكي107:55, 24 August 2013
رد : كاف المخاطب017:23, 29 April 2013
تحية117:19, 5 June 2012
شكرا لك013:13, 31 May 2012
شكرا لك113:12, 31 May 2012
Wikimedia Incubator014:51, 15 December 2011
Mark Hershberger's post about RTL bugs017:31, 10 June 2011

Request from Blockly

Ebraminio thought you might be willing to translate the final 15 messages for Blockly. If you could, that would be fantastic, as it would enable children to learn programming in Arabic. The few remaining messages are sufficiently general that you'd only have to skim the instructions.

Ellen Spertus (talk)18:54, 26 November 2013

تصحيح خطإ في مشروع ميديا ويكي

مرحبا

‫كنت اتصفح ويكيبيديا العربية فلاحظت خطأ في ترجمتها: MediaWiki/Toc-ccmeonemails/ar يقول « أرسل إليّ نسخا من رسائل البريد التي أرسلها إل مستخدمين آخرين » فكلمة "إل" يجب أن تكون "إلى". أنا شخضيا لا أحتاج إلى صلاحيات المترجم - والعربية ليست لي لغة الأم - لكني أريد أن أخبرك فحسب كي يصحح أحد المترجمين الترجمة الخاطئة.‬

شكرا وتحياتي لكم أجمعين

Malhonen (talk)22:17, 22 August 2013

شكرا جزيلا. صححتها.

OsamaK (talk)07:55, 24 August 2013
 

رد : كاف المخاطب

مرحبا أسامة. طبعا، أنا أحاول دائما تصحيح "الخاص بك" إلى "ك" المخاطب، لا أدري إن أفلتت مني بعض الجمل أثناء استخدام الترجمة المتطابقة من الترجمات السابقة.

Ciphers (talk)17:23, 29 April 2013

مرحبا يا أسامة؛ أحييك على نشاطك.

Meno25 (talk)13:12, 31 May 2012
Edited by another user.
Last edit: 17:19, 5 June 2012

أشكرك محمد، شيء مما عندك. :)

OsamaK (talk)08:40, 3 June 2012
 

شكرا لك

Edited by another user.
Last edit: 13:13, 31 May 2012

شكرا لتعديك على خريطة الشارع المفتوح!

هل تستخدم أدوات تساعدك على الترجمة أم هي فقط عن طريق واجهة الويب.

Bassem JARKAS15:05, 19 November 2009

شكرا لك

Edited by another user.
Last edit: 13:12, 31 May 2012

شكرا لتعديك على خريطة الشارع المفتوح!

هل تستخدم أدوات تساعدك على الترجمة أم هي فقط عن طريق واجهة الويب.

Bassem JARKAS15:05, 19 November 2009
Edited by another user.
Last edit: 13:12, 31 May 2012

أين أجد هذه المعايير؟!!

Bassem JARKAS22:01, 19 November 2009
 

Wikimedia Incubator

Hi, I see you are active translating MediaWiki messages to Arabic. Could you perhaps translate the WikimediaIncubator extension to Arabic? Having it translated to Arabic would be great :) Thanks!

SPQRobin (talk)14:51, 15 December 2011

Mark Hershberger's post about RTL bugs

Hi,

Can you please translate Mark Hershberger's post about RTL bugs into Arabic?

Thank you.

Amir E. Aharoni17:30, 10 June 2011