|How to start|
|In other languages||English • Afrikaans • العربية • asturianu • azərbaycanca • Boarisch • български • روچ کپتین بلوچی • বাংলা • bosanski • català • čeština • Deutsch • Zazaki • Ελληνικά • español • euskara • فارسی • français • galego • Alemannisch • ગુજરાતી • עברית • magyar • Հայերեն • interlingua • Bahasa Indonesia • Interlingue • italiano • 日本語 • ქართული • کھوار • ភាសាខ្មែរ • 한국어 • Ripoarisch • lietuvių • latviešu • македонски • Bahasa Melayu • Nāhuatl • norsk bokmål • polski • português • русский • සිංහල • slovenčina • slovenščina • Soomaaliga • shqip • српски / srpski • српски (ћирилица) • srpski (latinica) • svenska • తెలుగు • ไทย • Türkçe • українська • Tiếng Việt • walon • 中文（简体） • 中文（繁體）|
Hi Prilopes. Welcome to translatewiki.net! Please create a user page on which you describe which language(s) you will be working on. Before you can use Special:Translate, please request translator rights. You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the translatewiki.net menu that comes with this message.
Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product. It can be just a few days before they appear on Wikipedia, but a few months can pass between each new release of FreeCol.
We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support. Cheers!
|Thread title||Replies||Last modified|
|Thank you so much!||7||01:29, 26 November 2013|
You are awesome! Thank you for all your work translating Blockly. Thanks to you, we are about to have pt-br support through our whole site. I cannot thank you enough.
I noticed that you did not translate the one phrase "in list". Do you have any questions about it? If you'd like to see it in context, it appears several times on this page. In case it's useful, the Spanish translation is "en la lista".
We'd like to list you on our credits page and give your name in our announcement. Would you like for us to use your full name and/or link to a site of yours?
Thank you for your message. I'm glad I have the opportunity to help with the translations as I fell in love with Blockly :-)
You can use my username here or my full name: Priscilla de Abreu Lopes. As I don't have an updated site, you may just link to my profile here: https://translatewiki.net/wiki/User:Prilopes
Once again thank you!
Google has offices in Brazil. If you'd like a referral to Google when you graduate (or for an internship), let me know. You certainly show the spirit that Google likes to see. :-)
Any chance you could translate the 12 additional messages? We realized that we needed to add them to translate the index page.