User talk:RadiX

Jump to navigation Jump to search
Getting started
Translation tutorial
How to start
See also
Localisation guidelines
Translating offline

Hi RadiX. Welcome to!

You can now start translating.

You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the menu next to this message.

Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product.

It can be just a few days before they appear on Wikipedia, but a few months can pass between each new release of FreeCol.

We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support. Cheers!

-- WelcomeMessageBot (talk) 18:23, 4 September 2016 (UTC)


Thread titleRepliesLast modified
Verificação de contas004:26, 9 September 2017

Verificação de contas

Edited by another user.
Last edit: 04:26, 9 September 2017

Olá Radix,

Sobre a alteração que fizeste de "checkuser" e "verificação de utilizadores" para "verificação de contas", a expressão "verificação de utilizadores" já estava consolidada e era usada em muitas mensagens. Podes verificar isso mesmo aqui:

Estamos de acordo em relação a remover "checkuser" onde este termo aparecer, sobre isso não há dúvidas.

Mas posso pedir-te para mudar as tuas alterações para a expressão "verificação de utilizadores" em vez de "contas", por favor?


10:26, 6 September 2017