User talk:Remember the dot
|How to start|
|In other languages||English • العربية • asturianu • brezhoneg • Deutsch • Zazaki • Esperanto • español • suomi • français • Frysk • galego • magyar • Հայերեն • italiano • 한국어 • македонски • norsk bokmål • Nederlands • occitan • polski • português • português do Brasil • русский • svenska • తెలుగు • Türkçe • українська • Tiếng Việt • 中文（简体） • 中文（繁體）|
Hi Remember the dot. Welcome to translatewiki.net!
You can now start translating.
You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the menu next to this message.
Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product.
We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support. Cheers!
Es Siguiente no «siguente» ;) --Sanbec 22:44, 20 September 2008 (UTC)
Mire http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?LEMA=esta --Sanbec 16:14, 21 September 2008 (UTC)
26 translators and Spanish still in pretty bad shape
Hi. I am writing a nosy note to all Spanish translators. This is because I see that 26 users have got translator rights for Spanish, and the Spanish localisation for many of the products we have at Betawiki is still in quite an awful shape. I am wondering if you have any ideas why this could be? We usually see here that a locale can be flourishing when only a handful of translators are working on it, or even just one or two. If you think I can help out somewhere, please let me know. I would also urge you to take responsibility, and make an effort you raise the completeness and quality of the Spanish localisation for the products that we have here. You can talk with your fellow Spanish translators on Portal_talk:Es, and general support requests can be asked on Support. I hope to see many contributions and/or ideas by you soon. Cheers! Siebrand 16:24, 17 December 2008 (UTC)