User talk:Wouterkoch

From translatewiki.net
Jump to: navigation, search
translatewiki.net
Introduction
Getting started
Translation tutorial
How to start
See also
Localisation guidelines
Translating offline
FAQ
Support

Hi Wouterkoch. Welcome to translatewiki.net!

You can now start translating.

You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the menu next to this message.

Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product.

It can be just a few days before they appear on Wikipedia, but a few months can pass between each new release of FreeCol.

We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support. Cheers!

-- WelcomeMessageBot (talk) 09:09, 2 November 2012 (UTC)

Contents

Thread titleRepliesLast modified
Enabling Norwegian Bokmål (nb) on EOL121:28, 29 April 2013
Testing new translation features003:51, 27 December 2012

Enabling Norwegian Bokmål (nb) on EOL

Greetings, Wouterkoch.

I'm Jeremy Rice, one of the developers on the EOL project.

I just wanted to let you know that we just noticed that Norwegian Bokmål is over the translation threshold that we set for EOL some time ago, and when I was testing it today on our staging server, it looked pretty good, so we will be "turning on" the language on the Production EOL website (eol.org) this Thursday. (This usually happens around 9:00 ET.)

Thank you so much for all your effort on the project! We hope EOL will get more Norwegian users in the near future as a result of your work. We appreciate it!

Jrice (talk)21:10, 29 April 2013

Hi Jeremy,

That is great news, thank you for taking the time to let me know in person! A great motivator to keep going for 100% :)

Cheers Wouter

Wouterkoch (talk)21:28, 29 April 2013
 

Testing new translation features

Hi Wouterkoch , the translatewiki.net development team is about to roll out some major design improvements to the translator interface and also adding new features to help improve the productivity of translators. Since you are an expert translator, I would like to request you to help us test these new features and give us your feedback on them.

If you are interested, please take a minute to fill in this usability test participation form. Once you have filled the form, we'll contact you to perform a short testing session (less than 30 min. in total) during this or next week. Also feel free to share this with other active translators who would be interested to participate.

Thanks

Planemad (talk)03:51, 27 December 2012