2012-05-26: Because of issues the with source code management for MediaWiki extensions, no exports of translations can be made at the moment.
Our apologies. All your translations will of course be updated as soon as the issue is resolved. (Other news...)
User talk:Ciphers
| Autres langues | English • Afrikaans • العربية • Български • Boarisch • Bosanski • Česky • Deutsch • Ελληνικά • Español • Euskara • فارسی • Français • Türkçe • Galego • Alemannisch • עברית • Հայերեն • Interlingua • Bahasa Indonesia • Interlingue • Italiano • 日本語 • ქართული • ភាសាខ្មែរ • 한국어 • Ripoarisch • Lietuvių • Latviešu • Македонски • Bahasa Melayu • Nāhuatl • Polski • Русский • Slovenčina • Slovenščina • Shqip • Српски (ћирилица) • Srpski (latinica) • Svenska • ไทย • Українська • Tiếng Việt • 中文(简体) • 中文(繁體) |
Hi Ciphers. Welcome to translatewiki.net! Please create a user page on which you describe which language(s) you will be working on. Before you can use Special:Translate, please request translator rights. You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the translatewiki.net menu that comes with this message.
Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product. It can be just a few days before they appear on Wikipedia, but a few months can pass between each new release of FreeCol.
We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support. Cheers!
Sujets
| Titre du fil | Réponses | Dernière modification |
|---|---|---|
| Read page in… | 1 | 7 février 2012 à 08:11 |
| أسماء النطاقات | 0 | 7 septembre 2011 à 16:18 |
Read page in…
Hi,
I may have a correction to a message that you translated today. The message Wikimedia:Mobileapp-langlinks-title/ar is supposed to mean something like "Read page in Arabic/English/French" - after "in" it's a name of a language. My Arabic is far from perfect, but as far as I remember, it's supposed to be "قراءة الصفحة ب..." and not "في". Of course, I might be wrong, but if I'm right, could you please correct it as soon as possible?
Thank you!
done. Thank you for the note.