2012-05-26: Because of issues the with source code management for MediaWiki extensions, no exports of translations can be made at the moment.
Our apologies. All your translations will of course be updated as soon as the issue is resolved. (Other news...)
User talk:Giangian15
Sommaire |
Bienvenue sur translatewiki.net !
| Autres langues | English • Afrikaans • العربية • Български • Boarisch • Bosanski • Česky • Deutsch • Ελληνικά • Español • Euskara • فارسی • Français • Türkçe • Galego • Alemannisch • עברית • Հայերեն • Interlingua • Bahasa Indonesia • Interlingue • Italiano • 日本語 • ქართული • ភាសាខ្មែរ • 한국어 • Ripoarisch • Lietuvių • Latviešu • Македонски • Bahasa Melayu • Nāhuatl • Polski • Русский • Slovenčina • Slovenščina • Shqip • Српски (ћирилица) • Srpski (latinica) • Svenska • ไทย • Українська • Tiếng Việt • 中文(简体) • 中文(繁體) |
Bonjour Giangian15. Nous vous souhaitons la bienvenue sur translatewiki.net ! Veuillez créer une page utilisateur sur laquelle vous décrirez la (ou les) langue(s) sur laquelle (lesquelles) vous souhaitez travailler. Si vous désirez devenir un utilisateur actif ici, veuillez aussi ajouter votre nom aux listes de langues sur lesquelles vous travaillerez. Mais avant que vous puissiez utiliser Special:Translate et Special:Magic, veuillez demander des droits de traducteur. D’autres pages utiles sont liées dans le menu translatewiki.net qui vient avec ce message.
Une fois que vous avez commencé à traduire, votre travail enregistré sera transféré vers le produit standard après quelques jours. Si vous voulez demander explicitement que votre travail soit ajouté, veuillez faire une demande de commit dans la liste des tâches à faire.
Nous vous souhaitons ici un séjour productif et plaisant. Veuillez adresser toute question au Support. À plus !
Looks good
Hoi, the translations that you did in Maltese look good to me.. Thanks, GerardM 14:58, 12 June 2008 (UTC)
Please read the translation hints
Hi. Many messages have translation hints. Often they say that a namespace name should not be translated. This then needs a correction. Please mind the translation hints, so that the quality of your work will be better. Cheers! Siebrand 10:54, 7 July 2008 (UTC)
- Release is coming and it is very important that everything works correctly. However I still see unfixed messages after fixing few:
'Mediawiki:aboutpage/mt' => 'Proġett:Dwar', 'Mediawiki:bugreportspage/mt' => 'Proġett:Rapporti dwar żballji', 'Mediawiki:currentevents-url/mt' => 'Proġett:Ġrajjiet kurrenti', 'Mediawiki:disclaimerpage/mt' => 'Proġett:Ċaħdiet ġenerali', 'Mediawiki:edithelp/mt' => 'Għajnuna bil-modifika', 'Mediawiki:faqpage/mt' => 'Proġett:FAQ', 'Mediawiki:helppage/mt' => 'Għajnuna:Kontenut', 'Mediawiki:policy-url/mt' => 'Proġett:Politika', 'Mediawiki:portal-url/mt' => 'Proġett:Portal tal-komunità',
– Nike 07:46, 11 July 2008 (UTC)
Plural
Let's talk about it a little. You said that in normal case you only need two forms, but in some cases four. I see two solutions to this, which depend on the grammar of Maltese plurals. First solution already works, and that is {{PLURAL:n|first|second-third-fourth}}, where the second input is used for all the rest. However, if that doesn't work, we can add a check 'number of forms == 2', and use a different rule determining which one to choose. Third alternative is to introduce fifth form and check its existence. In this case the syntax would be {{PLURAL:n|singular||||plural}}.
As I don't know exactly how the grammar goes, it is up to you to choose the best alternative. Give it some thought, and remember that it is rather difficult to change once chosen. Thank you. – Nike 16:24, 11 July 2008 (UTC)
I'm going to contact you when i finish all the translations. This way i'll get some time to think about it. thanks --Giangian15 11:33, 13 July 2008 (UTC)