Project:Transadmin/ru
Translation administrators (list of members) может отправлять на этот сайт страницы, подготовленные для перевода. Это право предоставляется за Administrators (list of members) только имеющимся опытным переводчикам.
Страницы, отправленные на перевод, должны быть сначала проверены, а администраторы перевода должны приложить некоторые усилия, чтобы попытаться перевести каждую отправленную страницу хотя бы на один язык, чтобы проверить их переводимость в пользовательском интерфейсе. Им также следует стараться помещать непереводимые части сообщений в переменные-заполнители и избегать создания «лоскутных сообщений», предполагающих некоторый синтаксис или порядок слов, действительный только на одном языке. Они должны знать о различных лингвистических потребностях в грамматике, цифрах, использовании заглавных букв, пунктуации и языковых стилях. Им также следует попытаться подготовить страницы с единообразной терминологией и свести к минимуму работу, необходимую для переводчиков, чтобы они могли воспользоваться встроенной памятью переводов, используя как можно больше коротких единиц перевода и, если возможно, скрывая детали HTML/CSS и сложный вики-синтаксис. .
Это право может быть отнято, если право используется не по назначению, например, в результате очень плохой подготовки или нарушения слишком большого количества переводов, уже выполненных переводчиками, или в результате неправильной проверки предлагаемых изменений на исходных страницах или работы с злоумышленниками, чтобы позволить оскорбительному содержанию быть удаленным. переведено, или в случае разногласий между администраторами перевода и отсутствия сотрудничества с международными переводчиками, или в случае рассылки спама переводчикам путем добавления или удаления чрезмерного количества исходных страниц и их постоянной реструктуризации.
Чтобы стать администратором перевода, пожалуйста, зарегистрируйтесь на заглавной странице и дождитесь одобрения.
Для другой поддержки см. Support.