Welcome to translatewiki.net!
|How to start|
|In other languages||English • Afrikaans • العربية • asturianu • azərbaycanca • Boarisch • български • روچ کپتین بلوچی • বাংলা • brezhoneg • bosanski • català • čeština • dansk • Deutsch • Zazaki • Ελληνικά • Esperanto • español • euskara • فارسی • suomi • français • Frysk • galego • Alemannisch • ગુજરાતી • עברית • हिन्दी • magyar • Հայերեն • interlingua • Bahasa Indonesia • Interlingue • italiano • 日本語 • ქართული • کھوار • ភាសាខ្មែរ • ಕನ್ನಡ • 한국어 • Ripoarisch • Kurdî • Lëtzebuergesch • lietuvių • latviešu • македонски • Bahasa Melayu • Nāhuatl • norsk bokmål • Nederlands • occitan • polski • پښتو • português • português do Brasil • русский • සිංහල • slovenčina • slovenščina • Soomaaliga • shqip • српски / srpski • српски (ћирилица) • srpski (latinica) • Basa Sunda • svenska • తెలుగు • ไทย • Türkçe • українська • اردو • Tiếng Việt • walon • 中文（简体） • 中文（繁體）|
Hi Jargal. Welcome to translatewiki.net! You can now start translating. You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the translatewiki.net menu that comes with this message.
Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product. It can be just a few days before they appear on Wikipedia, but a few months can pass between each new release of FreeCol.
We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support. Cheers!
-- 05:43, 11 June 2011 (UTC)
|Thread title||Replies||Last modified|
|Thank you for your translation of Waymarked Trails!||2||14:20, 13 December 2012|
Thank you very much for your translation of Waymarked Trails! Your translation have long since been deployed, and you can see it in action on hiking.lonvia.de. The only unstranslated object that we know about is the update date formatting. It is relying on django, and if you'd like to have that part localised as well you can take a look at the formats.py of other locales for django and submit a pull request to the django project. I can assist you if you like.
It was long ago since I last visited the project. I am very pleased to find your message in my box. As I was translating in "blind" mode, now I can see some discrepancies. I will fix them asap.
I feel that my efforts are not completely useless, this seems to be very encouraging for me. Thanks a lot
The buryad dates are year-month-day sequence. a month should be in Genitive in this sequence. 2012 оной 1 һарын 21 - January 21, 2012 1939 оной 9 һарын 1 - September 1, 1939 Two words оной and һарын are compulsory. Numbers are subjects of change according to the actual date.
Best regards, Jargal