User talk:Jaumeortola

Jump to: navigation, search
Getting started
Translation tutorial
How to start
See also
Localisation guidelines
Translating offline

Hi Jaumeortola. Welcome to! Please create a user page on which you describe which language(s) you will be working on. Before you can use Special:Translate, please request translator rights. You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the menu that comes with this message.

Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product. It can be just a few days before they appear on Wikipedia, but a few months can pass between each new release of FreeCol.

We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support. Cheers!

-- WelcomeMessageBot (talk) 15:38, 2 December 2015 (UTC)


Thread titleRepliesLast modified
ID Please en iNaturalist018:37, 2 December 2015

ID Please en iNaturalist

"ID Please" és una classificació de les observacions, per tant la traducció de "Remove from ID Please? no s'hauria de traduir com "Eliminar del grup ID, si us plau" sinó com <Eliminar del grup "ID, Si us plau">, almenys és tal i com ho veig. Potser seria més clar canviant el nom de la classificació per ID? en el mateix sentit, però es conserva el nom que prové del tag "Idplease" de Flickr.

Eduardo Martinez (talk)18:37, 2 December 2015