User talk:MarionaDSR

From translatewiki.net
Jump to navigation Jump to search
translatewiki.net
Introduction
Getting started
Translation tutorial
How to start
See also
Localisation guidelines
Translating offline
FAQ
Support

Hi MarionaDSR. Welcome to translatewiki.net!

You can now start translating.

You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the menu next to this message.

Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product.

It can be just a few days before they appear on Wikipedia, but a few months can pass between each new release of FreeCol.

We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support. Cheers!

-- WelcomeMessageBot (talk) 16:37, 25 July 2017 (UTC)

Contents

Thread titleRepliesLast modified
Desfaig correccions inconsistents IABot115:00, 31 July 2017

Desfaig correccions inconsistents IABot

Hola, no sé si et conec.

He desfet un parell de correccions teves de missatges de l'IABot. No sé si és adequat canviar «blocar» per «bloquejar» i «report» per «informe», ho podem discutir si vols, però en tot cas les formes haurien de ser consistents a tots els missatges de la interfície de l'IABot.

Ssola (talk)01:24, 31 July 2017

Hola!

No, no ens coneixem perquè he començat a traduir aquí fa no res.

He consultat alguns diccionaris, i sembla que blocar i bloquejar són sinònims (a mi em sona millor bloquejar). Sobre report/informe, en alguns no surt "report", però en un altre sí, així que suposo que les dues opcions són correctes.

Així doncs, si blocar i report son més consistents amb els altres missatges, endevant.

Salut!

MarionaDSR (talk)15:00, 31 July 2017