User talk:Milocasagrande

From translatewiki.net

Contents

Thread titleRepliesLast modified
Feedback for new search translation features005:59, 15 July 2015
Re: Updating translation from gettext import317:34, 27 February 2010
Gettext import with fuzzy222:46, 9 February 2010
Welcome to translatewiki.net!019:02, 11 December 2009

Feedback for new search translation features

Hi!

We have introduced new features in Search Translations. Please read about it in phabricator or test wiki. It would be really helpful if you could give us some feedback about the new features in Search Translations.

Thank you and we shall be waiting for your feedback.

Phoenix303 (talk)05:59, 15 July 2015

Re: Updating translation from gettext import

Con modifiche come questa hai reintrodotto degli errori. Presumo che tu ne sia già consapevole, comunque segnalo per sicurezza nel caso qualcosa fosse andato storto senza che te ne rendessi conto. Ciao, Nemo 08:39, 10 February 2010 (UTC)

Nemo08:39, 10 February 2010

Se intendi il singolare, sì, se intendi altro, non capisco cosa...

Milocasagrande09:04, 10 February 2010
 

Tra l'altro ce n'è un'altra da correggere, sempre dello stesso tipo.

Ho visto che hai apportato delle mofifiche a StatusNet. Siccome è dall'inizio che me ne occupo, e sono state prese delle decisioni (tipo l'eliminazione di alcune virgole come quella in "What's up, %s", che verrebbe fuori "Cosa succede, Mario?" che in italiano una pausa a quel punto non suona molto bene, e in identi.ca è sempre stato "Cosa succede Mario?"), preferirei se possibile se alcune cose venissero discusse prima. Non uso l'interfaccia web e lavoro solamente offline, quindi si corre il rischio di sovrascrivere sempre...

Grazie.

Milocasagrande09:21, 10 February 2010
 

Certo, con MediaWiki è facile discutere della traduzione di singoli messaggi nella loro pagina di discussione. Per il momento, comunque, mi sono limitato a correggere quegli errori che rendevano impossibile usare la traduzione italiana. Ad esempio, quella virgola è obbligatoria, trattandosi di vocativo assoluto (Serianni 1989, I.220c).

Nemo17:34, 27 February 2010
 

Gettext import with fuzzy

Hi. Just a notice, in case it was an oversight. You just imported changed with a gettext file and those changes are still marked fuzzy, presumably because you haven't removed the fuzzy tag in your gettext editor.

Siebrand21:05, 9 February 2010

Hi,

I'm double checking it now, but I have no fuzzy in it... I'm doing a msgattrib --no-obsolete --clear-fuzzy to be sure an re-import it...

Thanks.

Milocasagrande21:10, 9 February 2010

I fixed the main issue. I have however found another issue behind that the can cause not all changes in the gettext file to be recognised as such (at least from the commandline import). In the web UI importer this causes an error messages "inconsistency detected". I'll make a report of this and ask Nike to take a look at it.

Siebrand22:46, 9 February 2010
 
 

Welcome to translatewiki.net!

translatewiki.net
Introduction
Getting started
Translation tutorial
How to start
See also
Localisation guidelines
Translating offline
FAQ
Support

Hi Milocasagrande. Welcome to translatewiki.net!

You can now start translating.

You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the menu next to this message.

Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks, depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product.

We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support (the link is also available on any page, in the navigation sidebar). Cheers!

WelcomeMessageBot19:02, 11 December 2009