User talk:Papuass

From translatewiki.net
Jump to: navigation, search
translatewiki.net
Introduction
Getting started
Translation tutorial
How to start
See also
Localisation guidelines
Translating offline
FAQ
Support

Hi Papuass. Welcome to translatewiki.net!

You can now start translating.

You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the menu next to this message.

Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product.

It can be just a few days before they appear on Wikipedia, but a few months can pass between each new release of FreeCol.

We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support. Cheers!

Contents

Thread titleRepliesLast modified
MediaWiki uzrunā lietotāju: tu, Tu, jūs vai Jūs?110:09, 31 July 2015
ContentTranslation111:24, 17 May 2015
Village pump114:22, 16 September 2013
Thank you for all your contributions012:50, 10 May 2011

MediaWiki uzrunā lietotāju: tu, Tu, jūs vai Jūs?

Sveiks,

Varbūt Tu, kā pieredzējis vikipēdists, zināsi, kāds ir tautas viedoklis par "tu" vai "jūs" formu mediawiki un saistīto projektu tulkojumos? Izskatās, ka pašlaik ir atrodami visi iespējamie varianti:

  • Lai ieietu Vikipēdijā, tavam datoram ir jāpieņem sīkdatnes (cookies).
  • Vikipēdija darbojas ar tādu cilvēku kā Tu ieguldījumu.
  • Ja Jūs izmantojat dažādas atsauču grupas, Jūs varat izvēlēties grupu šajā dialogā.
  • Ja jums ir zināšanas lietuviešu valodā, jūs varat sniegt savu ieguldījumu Vikivārdnīcā, uzrādot attiecīgā vārda deklinētās formas.

Kopā sanāk diezgan raibi. Varbūt ir iespējams vienoties par kādu vienu variantu?

Nitalynx (talk)09:19, 30 July 2015

Mums Vikipēdijā bija balsojums: https://lv.wikipedia.org/wiki/Vikip%C4%93dija:Balso%C5%A1ana/Lietot%C4%81ju_uzrunas_forma Vairums nolēma, ka jālieto "tu" forma. MediaWiki gan izmanto arī citur un Ubuntu kopienā pieturās pie formālās uzrunas. Tāda ļoti stingra viedokļa laikam nav. Reizēm var izvairīties no tu/jūs vārda vispār :)

Papuass (talk)10:09, 31 July 2015
 

ContentTranslation

Hi!

Can you please help translating the ContentTranslation extension? We are enhancing its deployment to the Latvian Wikipedia, and I'd love it to be fully translated.

Thank you very much!

Amir E. Aharoni (talk)15:25, 14 May 2015

Will work on that

Papuass (talk)11:24, 17 May 2015
 

Village pump

Sveiks! Kā lai tulko Village pump? Commonos un citur Vikipēdijā.

Edgars2007 (talk)05:38, 14 September 2013

Īsti nav labu variantu - apzīmējuma doma ir cilvēku pulcēšanās vieta (nāk prātā Āfrika).

Papuass (talk)14:22, 16 September 2013
 

Thank you for all your contributions

Hi! Thank you for all your contributions to Latvian translations. It is very much appreciated. Making a quick count, I saw that you have already made more than 1,000! I have added a badge to your user page. Next milestone: 2,500!

Siebrand12:50, 10 May 2011