|Thread title||Replies||Last modified|
|MediaWiki:Wm-license-cc-attribution/yue||1||04:33, 4 December 2016|
|MediaWiki:Lqt-parent/zh-hant||0||05:38, 16 June 2010|
|"wiki set"||1||08:30, 11 June 2010|
|!!FUZZY!!||0||10:39, 10 June 2010|
|Fallbacks in Chinese languages: not everything has to be translated.||2||08:18, 16 May 2010|
|用户页面的自我介绍用语不对||0||14:54, 5 January 2010|
|Welcome to translatewiki.net!||0||12:22, 25 December 2009|
那個，我有一個建議，可不可以採用 https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.zh_HK 之翻譯，稱作姓名標示？
Please do not translate "wiki set" into "維基設定" (in MediaWiki:Centralauth-editset-success-delete/zh-hant and I tagged it as fuzzy), which means "a group of wikis" here. Have a look at your contributions and correct them. Also please tag the corresponding zh-hans pages as fuzzy, so my bot will update them according to zh-hant pages.
If a message is tagged as fuzzy, it means the message, for example, MediaWiki:Prefswitch-main/zh-hant, is not complete, roughly translated, or out-of-date. Please do not remove the tag until you completely cleaned the message according to source language and made it ready for use.
Hi. Please mind that not all Chinese variants have to be translated. If the translation would be equal to that in the fallback language, please do not translate it.
- zh-tw falls back to zh-hant
- zh-cn falls back to zh-hans
- zh-hk falls back to zh-hant
- zh falls back zo zh-hans
Usually only zh-hans and zh-hant have to be completed. Saves you a lot of work. Best advice: get Traditional and Simplified complete first, then update in the other codes what differs.
|How to start|
Hi Horacewai2. Welcome to translatewiki.net!
You can now start translating.
You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the menu next to this message.
Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product.
We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support. Cheers!