User talk:WikiPhoenix

Jump to: navigation, search


Thread titleRepliesLast modified
Thank you…018:28, 2 April 2017
Tack så mycket!021:54, 12 October 2016
Thanks from Blockly!622:38, 27 November 2013
Detta datamängd?118:29, 2 November 2013
EOL Getting very close212:40, 27 August 2013
Testing new translation features003:52, 27 December 2012
Appreciation114:49, 22 August 2011
Requesting payment details for collecting your bounty023:38, 1 May 2011
Welcome to!010:01, 30 June 2010

Thank you…

…for translation(s) (and review) of messages for the Pickle extension!

18:28, 2 April 2017

Tack så mycket!

Thank you for getting started on the Swedish translation of Let me know if you'd like to have an account on the site as well (we're relying on invite codes while in early development). :-)

21:54, 12 October 2016

Thanks from Blockly!

I want to thank you for your work on the Blockly translation and let you know I'd be happy to answer any questions you have or get feedback on poor message documentation.

17:16, 21 October 2013

Thank you, again, and two questions: 1. We listed you on our credits page. Please let us know if you'd like to appear differently. 2. We added another dozen messages so we could translate the index page. Any chance you could translate those? Thanks again!

18:22, 19 November 2013
  1. I would not like to appear differently; that looks good to me! :-)
  2. Sure! I can give it a try!
22:25, 19 November 2013

I see you did it. Thank you! As soon as Siebrand exports the data, I'll get it online.

00:55, 21 November 2013

I'd like you to be the first to know that the Swedish Translation is live. Thank you for making that possible!

01:32, 26 November 2013

Thank you, too! :-)

By the way, I noticed that I made a weird translation of Blockly:Turtle.title/en when I visited the Blocky website, but I have fixed it now.

18:42, 27 November 2013

Detta datamängd?

Hej, kan du titta en gång till på den här redigeringen. Detta datamängd bör väl vara Denna datamängd eller Detta objekt på svenska.

19:44, 1 November 2013

Hoppsan! Det ser som den mänskliga faktorn slog till där.

Tack för ditt meddelande, men till nästa gång kan du begära översättarbehörighet så du slipper skicka ett meddelande varje gång du hittar ett fel.

18:29, 2 November 2013

EOL Getting very close

Greetings, WikiPhoenix.

I'm Jeremy Rice, one of developers on the Encyclopedia of Life project, and I just wanted to thank you for your work on translating for it, and to let you know that Swedish is getting very (!) close to our threshold for "turning it on" for the production website. ...If you plan on doing any more work on the project, it would be deeply appreciated; I'll be checking back in a few weeks to see if it's made the cut.

Either way, thanks again for your help!

21:16, 29 April 2013

Well, Swedish broke the 70% barrier, so we'll be adding it to the default languages Thursday next week.

Thanks again!

20:20, 26 August 2013

No problem!

12:40, 27 August 2013

Testing new translation features

Hi WikiPhoenix , the development team is about to roll out some major design improvements to the translator interface and also adding new features to help improve the productivity of translators. Since you are an expert translator, I would like to request you to help us test these new features and give us your feedback on them.

If you are interested, please take a minute to fill in this usability test participation form. Once you have filled the form, we'll contact you to perform a short testing session (less than 30 min. in total) during this or next week. Also feel free to share this with other active translators who would be interested to participate.


03:52, 27 December 2012


Hi WikiPhoenix. I want to thank you for being such a diverse and active contributor to please know that you can always ask quesions on our support page if you are in need of help. Keep on rocking!

23:24, 21 August 2011

Thanks for dropping by! ^_^

14:49, 22 August 2011

Requesting payment details for collecting your bounty

Dear translation rally participant. You recently indicated that you would like to have your cut for the April 2011 Translation Rally transferred to you. You have been send an e-mail today requesting details. In case you may not have received this e-mail, details are available. Cheers!

23:38, 1 May 2011

Welcome to!
Getting started
Translation tutorial
How to start
See also
Localisation guidelines
Translating offline

Hi WikiPhoenix. Welcome to! You can now start translating. You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the menu that comes with this message.

Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product. It can be just a few days before they appear on Wikipedia, but a few months can pass between each new release of FreeCol.

We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support. Cheers!

10:01, 30 June 2010