User talk:F. Cosoleto

From translatewiki.net
Jump to: navigation, search
translatewiki.net
Introduction
Getting started
How to start
Translatable
Regional settings
Process overview
Other
Versions statistics
Group statistics
See also
Localisation guidelines
Translating offline
FAQ
Support

Hi F. Cosoleto. Welcome to translatewiki.net! Please create a user page on which you describe which language(s) you will be working on. Before you can use Special:Translate, please request translator rights. You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the translatewiki.net menu that comes with this message.

Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product. It can be just a few days before they appear on Wikipedia, but a few months can pass between each new release of FreeCol.

We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support. Cheers!

  

Contents

Thread titleRepliesLast modified
Plural214:05, 13 January 2012
Ciao216:55, 26 December 2011

Attento a metterci i parametri giusti. :-p

Nemo (talk)08:18, 13 January 2012

Non occorre che mi segnali le sviste, le vedo nella pagina delle ultime modifiche. Ve ne sono, sì... in compenso ho corretto anche alcune altrui. Grazie per la correzione. Alcuni messaggi sono in attesa di un mio controllo perché non sono ancora presenti, aggiornati nella nuova veste, sulla test.wiki.

Francesco (talk)12:06, 13 January 2012

Va bene, semplicemente non sapevo se guardassi regolarmente. ;-)

Nemo (talk)14:05, 13 January 2012
 
 

Ciao, è bello (ri)vederti da queste parti. Visto che parli di una ricontrollata generale, ti segnalo qualche problema che avevo riscontrato qualche tempo fa cercando di migliorare la coerenza delle traduzioni: Portal talk:it.

Nemo (talk)13:52, 26 December 2011

Ciao Nemo, anche a me fa piacere rivedere vecchie conoscenze. Sono venuto per partecipare alla gara di traduzione, mi divertono piccoli confronti come questi. Spero di fare qualche traduzione di qualità. Mi focalizzerò probabilmente solo su alcuni messaggi. Grazie per le questioni aperte che mi hai indicato. La possibilità di tradurre "revision" con "versione" mi era sfuggita, credo, potrebbe funzionare bene in molti casi. Non farti problemi a segnalarmi qualsiasi altra cosa, sarà ben accolta.

F. Cosoleto (talk)14:58, 26 December 2011

Eccotene qui subito una ;-): Thread:Portal talk:It/CentralNotice.

Nemo (talk)16:55, 26 December 2011
 
 
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Translators
Navigation
Toolbox
Google AdSense