MediaWiki:Size-kilobytes/qqq, MediaWiki:Size-megabytes/qqq, MediaWiki:Size-gigabytes/qqq
MediaWiki:Size-kilobytes/qqq, MediaWiki:Size-megabytes/qqq, MediaWiki:Size-gigabytes/qqq
Si ces messages sont ceux utilisés par Wikimedia Commons (par exemple), ces échantillons démontrent que la mesure est bel et bien en base binaire et non décimale (les messages utilisent une version plus ancienne, ce qui fait que la décimalisation récemment introduite ici n'a pas encore eu le temps d'être appliquée) :
- https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Gaziantep_A%C4%9Fa_Camii_7116.jpg « taille du fichier : 240 Kio » taille réelle 246 227 o (240,46 Kio)
- https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Australian_Census_2011_demographic_map_-_Queensland_by_POA_-_BCP_field_5691_Males_Certificate_Level_Certificate_I_and_II_Level_Age_55_64_years.svg « taille : 3,55 Mio » taille réelle 3 721 087 o (3,5487 Mio)
Est-ce qu'il y a des contre-exemples ?
Ajout : Si on regarde la Liste des fichiers de Translatewiki.net (Special:ListFiles), on constate là aussi que les tailles sont bel et bien en base binaire.
Si les développeurs se sont trompés dans le choix de l'unité, il faut ouvrir un ticket sur Phabricator, ce n'est pas à nous de corriger à la place des développeurs, nous devons nous en tenir au texte original pour rester cohérent entre les langues. Si c'est marqué KB et non KiB, on écrit Ko, et non Kio.
Cordialement.
Tu favorises la cohérence des erreurs plutôt que l'exactitude des renseignements présentés aux utilisateurs. Je suis sans voix.
Je dois dire que je suis d'accord avec Thibault, s'il y a erreur dans l'unité c'est à signaler à ceux qui ont fait l'interface pour qu'ils corrigent. On n'a pas en tant que traducteur à changer le sens du message.
La tâche (https://phabricator.wikimedia.org/T54687) a été créée en 2013. Une rustine semble prête depuis septembre 2019. Les messages n'ont toujours pas été mis à jour. Je suis d'accord que ce devrait être corrigé en amont, mais en attendant ça fait sept ans que les usagers ont des messages mensongers dans la figure.
https://translatewiki.net/w/i.php?title=MediaWiki:Size-kilobytes/qqq&diff=next&oldid=2588734 is wrong and should be reverted. There is no consensus on English about using the correct units, but it doesn't mean other languages can't use the correct units.
I would like to understand: how could it be a consensus in the translation if there is no consensus of the original text. Something like Size (of a page, typically) in kilobytes (1 kilobytes = 1000 bytes) or, who knows, in kibibytes (1 kibibytes = 1024 bytes)? It doesn't make any sense.
The only "correct" translation would be translating "Size (of a page, typically)"
I agree that this is far from an ideal situation. It is very awkward to have a message say one thing but be used in a very different way by the core code. This could have been fixed really easily by changing the original English wording to match its actual use—but those messages go through a different vetting process which turns out to be slow as molasses in January at the North Pole. Meanwhile, the translations can effectively resolve the problem by making the messages 100% accurate. Eventually, the English messages will follow suit, or maybe the code will change differently and have two sets of messages (one using decimal prefixes, the other binary prefixes), at which point it should be trivial to update the translations.
Part of the problem is that there is faction of developers who are actively hostile to the disambiguation of the messages. This schism has been festering for at least 20 years now. A good example is the discussion that can be found here: https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=106618
Done, per phab:T54687.