User talk:Ti4goc
Hi Ti4goc. Welcome to translatewiki.net!
You can now start translating.
You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the menu next to this message.
Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks, depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product.
We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support (the link is also available on any page, in the navigation sidebar). Cheers!
-- WelcomeMessageBot (talk) 16:49, 4 January 2015 (UTC)
- [View source↑]
- [History↑]
Contents
Thread title | Replies | Last modified |
---|---|---|
Aviso | 6 | 17:15, 15 February 2015 |
Se torna a fazer alterações indevidas como as que tenho estado a desfazer, o seu bloqueio será pedido. Existem expressões que são maioritariamente utilizadas nos projectos Wikimedia que não pode simplesmente chegar aqui e alterar sem justificação nenhuma.
Primeiro, deverá estar atento ao histórico ou lista das suas contribuições, pois se alguém desfaz a sua edição é porque, eventualmente, pode existir um erro com a sua alteração. Por exemplo, "Sair" é a expressão utilizada pelos projectos para terminar a sessão há anos, tal como "gravar". "Usar" e "utilizar" são sinónimos, não deve alterar apenas porque lhe soa melhor de uma maneira que outra, tem de haver respeito pelo trabalho dos colegas. Deverá ler e seguir as políticas internas antes de voltar a editar.
Está a traduzir vários projectos... Neste sítio estão vários projectos aglomerados (MediaWiki, Wikia, FreeCol, etc.). Através da denominação do grupo de mensagens é possível saber qual o projecto que está a traduzir. Sugiro que leia antes com muita atenção as políticas internas e recomendações antes de começar a realizar traduções.