User talk:Wizardist
- [View source↑]
- [History↑]
Contents
Thread title | Replies | Last modified |
---|---|---|
ContentTranslation | 0 | 06:50, 15 May 2015 |
Thanks from Blockly! | 0 | 22:27, 16 January 2014 |
Grammar [Nazi] | 5 | 11:32, 30 August 2013 |
Translation request | 3 | 19:57, 11 February 2013 |
Кароткае апісаньне зьменаў | 2 | 13:58, 17 April 2011 |
Тыпаграфіка | 2 | 14:08, 6 April 2011 |
Праверка апошніх зьменаў | 3 | 16:12, 23 June 2010 |
Welcome to translatewiki.net! | 0 | 01:42, 17 December 2009 |
Здравствуйте,
Можно ли попросить у тебя доделать перевод расширения ContentTranslation?
Мы собираемся включить его в ближайшее время в белорусских википедиях.
Заранее благодарю!
Thanks for your work on the Belarusian translation of Blockly! We've listed you on our credits page. Please let us know if you'd prefer to be listed differently or have any questions.
Ці то модуль Grammar не працуе як сьлед, ці то нехта яго няслушна навучыў. Месны склон: «аб кім/чым — аб/у Вікіпэдыі». Пакуль замяніў на родны.
Do I see an invocation of Godwin's law here?
Nope, it's just a grammar nazi thing, nothing common with nazism itself, don't worry :)
Okay. Thanks for clarifying, Paul :).
By the way, here's the patch that fixes the reported issue. Could you review and merge it later this day? I'm not pushing it because it's undergoing 3rd party review at the moment, just in case I screw up again, as this fix actually fixes the previous correction.
Or let me just add you to the list of reviewers as soon as the list of forms is checked by a person.
Hi Wizardist. I wanted to ping you because there are some inter-dependent extensions that needs translation in to Belarusian, and I was wondering if you could help us out...
In short, we added the finished Extension:GuidedTour to bewiki, but forgot it depends on Extension:PostEdit, which is only in be-tarask. Do you think you could translate the few messages required by PostEdit in to be?
Калі ласка, не забывай дадаваць кароткае апісаньне зьменаў. Сучасныя браўзэры дапамагаюць не пісаць іх цалкам :-)
Калі ты пра аўтадапаўненьне, то яно не працуе ў гэтым полі, сам ня ведаю, чаму. Я звык дадаваць тут апісаньне толькі падчас зьмены не-fuzzy-паведамленьня ці калі трэба абгрунтаваць нейкі новы пераклад (чаму так, я ня гэтак).
Калі ласка, зьвяртайце ўвагу на тыпаграфіку. Напрыклад, для шматкроп'я ёсьць сымбаль … Спэцыяльныя сымбалі ёсьць ў панэлі ўнізе акна рэдагаваньня.
Шматкроп’е адным сымбалем ня вельмі зграбнае. Ну і нельга не заўважаць гэта. :) І можна на ты.
Калі ласка, правярайце пераклады, зробленыя іншымі ўдзельнікамі наконт артаграфіі, стылю, пасьлядоўнасьці. Напрыклад, сёньня, я гэта зрабіць не пасьпяваю.
Дарэчы, не перашкодзіла бы таксама падтрымліваць дакумэнтацыю для аднолькавых паведамленьняў (глядзіце мой унёсак).
Паспрабую. Але з дакумэнтацыяй трэба разабрацца.
Hi Wizardist. Welcome to translatewiki.net!
You can now start translating.
You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the menu next to this message.
Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks, depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product.
We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support (the link is also available on any page, in the navigation sidebar). Cheers!