ការបកប្រែ៖ គម្រោងថ្មី

From translatewiki.net
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of a page Translating:New project and the translation is 89% complete.
Outdated translations are marked like this.

Translatewiki.net ត្រូវការរីកលូតលាស់

Other languages: Arabic 67% • ‎Asturian 100% • ‎Bashkir 8% • ‎Bavarian 100% • ‎Belarusian (Taraškievica orthography) 4% • ‎Bulgarian 38% • ‎Breton 83% • ‎Bosnian 79% • ‎Catalan 100% • ‎Czech 54% • ‎Danish 100% • ‎German 100% • ‎Zazaki 46% • ‎Lower Sorbian 67% • ‎English 100% • ‎Esperanto 8% • ‎Spanish 100% • ‎Basque 50% • ‎Persian 4% • ‎Finnish 93% • ‎Faroese 8% • ‎French 100% • ‎Galician 100% • ‎Croatian 8% • ‎Upper Sorbian 100% • ‎Hungarian 58% • ‎Interlingua 100% • ‎Indonesian 100% • ‎Ingush 4% • ‎Italian 100% • ‎Japanese 100% • ‎Khmer 89% • ‎Colognian 100% • ‎Luxembourgish 100% • ‎Lithuanian 8% • ‎Lushai 67% • ‎Macedonian 100% • ‎Malay 100% • ‎Norwegian Bokmål 100% • ‎Dutch 100% • ‎Polish 100% • ‎Piedmontese 100% • ‎Pashto 25% • ‎Portuguese 100% • ‎Brazilian Portuguese 100% • ‎Romanian 12% • ‎Tarandíne 67% • ‎Russian 100% • ‎Rusyn 8% • ‎Sakha 46% • ‎Slovenian 71% • ‎Serbian (Cyrillic script) 100% • ‎Serbian (Latin script) 100% • ‎Swedish 100% • ‎Tamil 67% • ‎Telugu 12% • ‎Thai 75% • ‎Tagalog 97% • ‎Turkish 83% • ‎Ukrainian 46% • ‎Veps 46% • ‎Vietnamese 71% • ‎Yiddish 8% • ‎Chinese (China) 93% • ‎Simplified Chinese 100% • ‎Traditional Chinese 12%

យើងខ្ញុំកំពុងចាំស្វាគមន៍គំរោងថ្មីៗថែមទៀត! សូមកុំស្ទាក់ស្ទើរក្នុងការទាក់ទងមកកាន់យើងខ្ញុំ ដើម្បីពិភាក្សាគ្នាពីវិធីបន្ថែមគំរោង​របស់អ្នកទៅក្នុង translatewiki.net។ យើងខ្ញុំផ្ដល់តំលៃទៅលើ​កិច្ចប្រឹងប្រែង​របស់អ្នកបកប្រែស្ម័គ្រចិត្ត​របស់យើង។ មានន័យថា យើងខ្ញុំស្វាគមន៍តែគំរោងណាដែលនៅរឹងមាំ​និងដែលកំពុងស្ថិតក្រោម​ការអភិវឌ្ឍន៍យ៉ាងស្វាហាប់​សំរាប់ពេលអនាគតដ៏ខ្លីខាងមុខ។ យើងខ្ញុំក៏សង្កត់ធ្ងន់លើ​កិច្ចទំនាក់ទំនងរវាងអ្នកបកប្រែនិងអ្នកអភិវឌ្ឍគំរោងផងដែរ។ ខាងក្រោមនេះ​ជាតារាងសង្ខេប អំពីអ្វីដែលយើងខ្ញុំរំពឹងចង់ឃើញ​នៅក្នុងគំរោងថ្មីៗ និងអំពីរបត់ការក្នុងការគ្រប់គ្រងគំរោងទាំងនោះ ក្រោយពេលដែលគំរោងទាំងនោះទទួលបានការទទួលស្គាល់ហើយ។

យើងត្រូវការ...

ភាពបើកចំហ
ភាពបើកចំហ យើងខ្ញុំទទួលយកតែគំរោងទាំងឡាយណាដែល​មានអាជ្ញាប័ណ្ឌ​ជាកូដបើកចំហនិងឥតគិតថ្លៃ។ យើងខ្ញុំត្រូវការធ្វើការជ្រើសរើសអ្វីដែលយើងខ្ញុំចង់​គាំទ្រដោយផ្ទាល់។ ដោយសារតែយើងខ្ញុំមានប្រភពកំណើតមកពី MediaWiki និង Wikimedia កត្តានេះជាគុណធម៌ស្នូលរបស់យើងខ្ញុំ។ ប្រសិនបើកម្មវិធីរបស់អ្នកមិនមែន​ឥតគិតថ្លៃទេ ប៉ុន្តែអ្នកនៅតែចង់ប្រើប្រាស់សូហ្វវែរដូចគ្នានេះដែរ សូមមើលសំណៅឯកសារពន្យល់
 
ការអភិវឌ្ឍន៍
ការអភិវឌ្ឍន៍ គំរោងថ្មីគួរតែស្ថិតនៅក្រោមការអភិវឌ្ឍន៍យ៉ាងសកម្ម និងកំពុងប្រើប្រាស់ប្រព័ន្ធគ្រប់គ្រងវើសិនមួយ។ យើងខ្ញុំមានភាពស៊ាំជាមួយ CVS, Subversion និង Git។ គំរោងគួរតែមានការចេញផ្សាយជាទៀងទាត់ ឬវិធីមួយផ្សេងទៀតក្នុងការបន្ទាន់សម័យការបកប្រែ។ រយៈពេលចាំបាច់ពីពេលបកប្រែដល់ពេលដាក់អោយប្រើ (TIU) គួរតែខ្លីតាមដែលអាចធ្វើបាន។ មានវិធីច្រើនយ៉ាងណាស់​ក្នុងការធ្វើអោយរបត់ការនេះធ្វើឡើងបានលឿន។ យើងអាចពិភាក្សាគ្នាអំពីបញ្ហានេះបាន។
 
សមាហរនកម្ម
សមាហរនកម្ម នៅពេលណាដែលកញ្ចប់សារសំរាប់គំរោងរបស់អ្នកត្រូវបានបកប្រែហើយនៅក្នុង translatewiki.net, បុគ្គលិករបស់ translatewiki.net នឹងធ្វើសមាហរនកម្មកំនែប្រែទាំងឡាយ​ត្រលប់ចូលទៅក្នុងកម្មវិធីរបស់អ្នកវិញ។ ការណ៍នេះតំរូវអោយមានបុគ្គលិក translatewiki.net យ៉ាងតិចមួយរូប ក្នុងការធ្វើការដាក់បន្ថែមភាសាមួយនិងធ្វើការសាកល្បងចូលទៅមើល។ ធ្វើបែបនេះដើម្បីធានាថា​ការបកប្រែនឹងត្រូវបានធ្វើសមាហរនកម្មពិតប្រាកដមែន។ បុគ្គលិក translatewiki.net មានបទពិសោធន៍ច្រើនក្នុងការចូលទៅមើលប្រព័ន្ធគ្រប់គ្រងកូដច្រើនប្រភេទ។

យើងចូលចិត្ត...

'
64px link= We only support the UTF-8 character encoding. Support in the i18n framework for applications for variables, multiple different plurals, and Right-to-left languages is preferred. Having support for grammatical forms is something we think should always be considered, and also support for gender of the user where the user is spoken to directly or other users are mentioned in interface texts.
 
ការទំនាក់ទំនង
ការទំនាក់ទំនង អ្នកអភិវឌ្ឍពីគំរោងមួយគួរតែមានភាពសកម្មនៅក្នុង translatewiki.net ក្នុងការឆ្លើយសំនួរ រំលឹកពីការចេញផ្សាយនាពេលខាងមុខ និងធ្វើការសំរបសំរួលជាមួយក្រុមការងារ​របស់គំរោង​នេះជាដើម។ កិច្ចប្រឹងប្រែងរបស់យើងក្នុងការបកប្រែ​អាចដំណើរការបានល្អបំផុត នៅពេលណាដែលមានលំហូរចំណេះដឹង​ដោយសេរីរវាងសហគមន៍អ្នកអភិវឌ្ឍនិងអ្នកបកប្រែ។ ចំណងមិត្តភាពនេះមានសារសំខាន់ខ្លាំងណាស់។
 
ទំរង់ឯកសារ
ទំរង់ឯកសារ The translatewiki.net system is based on translation files. Use of key-based file formats is preferred, like Java properties and Ruby-style YAML. Other supported file formats are PHP arrays, PHP variables and Gettext. Let us know if you have a different format in mind; in our experience adding file format support is relatively easy for someone proficient in PHP.


នៅមានចំណាប់អារម្មណ៍ទៀតទេ? ល្អណាស់។ សូមទាក់ទងមកយើងខ្ញុំ តាមរយៈប៉ុស្ដិ័ IRC #mediawiki-i18n នៅ freenode ,តាមរយៈអ៊ីមែល, ឬតាមរយៈទំព័រជំនួយ។ ការពិភាក្សាគ្នាដោយផ្ទាល់​អាចដោះស្រាយបញ្ហានិងធ្វើអោយអ្វីៗប្រព្រឹត្តិទៅបានរលូន។

Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Translators
Navigation
Toolbox
Google AdSense