Jump to content

About [[EtherpadLite:Index.newPad/en]]

Hi, I don't know how I should translate "Pad". Should I translate it as "Tablet computer"?

// WikiPhoenix [Talk]18:19, 25 November 2012

No. As I've just added to the documentation for the message: «A pad, in the context of Etherpad, is a notepad, something to write on».

Nemo (talk)18:52, 25 November 2012

Okay, thanks for the help!

// WikiPhoenix [Talk]18:59, 25 November 2012
 

Because "pad" is essentially based on the name of the application (Etherpad), it might even be best not to translate it at all, depending on the language.

McDutchie (talk)12:14, 29 November 2012

pad: Also called notepad writing pad a number of sheets of paper fastened together along one edge.

Siebrand13:31, 29 November 2012

In doubt, use the full denomination etherpad instead of pad.

Purodha Blissenbach (talk)18:43, 1 December 2012
 
 
 

I think it's okay to leave "pad" untranslated (although, as McDutchie pointed out, this of course depends on the language)

mklehr (talk)13:46, 22 July 2013