User talk:范

From translatewiki.net
Jump to: navigation, search
translatewiki.net
Introduction
Getting started
Translation tutorial
How to start
See also
Localisation guidelines
Translating offline
FAQ
Support

Hi 范. Welcome to translatewiki.net!

You can now start translating.

You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the menu next to this message.

Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product.

It can be just a few days before they appear on Wikipedia, but a few months can pass between each new release of FreeCol.

We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support. Cheers!

-- WelcomeMessageBot (talk) 02:21, 28 April 2013 (UTC)

Contents

Thread titleRepliesLast modified
MediaWiki:Logentry-block-block/zh-hans913:51, 19 August 2016
Special:Diff/6530561014:26, 6 November 2015
Special:Diff/6530561014:25, 6 November 2015

以您的看法,“期限至不限期”没有错误么?

Liuxinyu970226 (talk)06:17, 17 August 2016

以您的看法,「期限为 1971 年 1 月 1 日」没有错误么?

广雅 范 08:49, 17 August 2016

那看起来这里应该是两个message才对啊

Liuxinyu970226 (talk)09:03, 17 August 2016

$6 - block detail flags or empty string

广雅 范 11:23, 17 August 2016

封禁详情标记或空白字符串?那不应该是像“自动封禁停用、账户创建停用、电子邮件停用、不能编辑自己的讨论页”一类的么?

反正我是见到了两种情况,一种是我提到的几年/几个月/几天/不限期,另一种是您提到的特定时间。我真的觉得这句话应该被拆分。

Liuxinyu970226 (talk)22:17, 17 August 2016

即使是拆分,也没有可行方案吧?

广雅 范 07:18, 19 August 2016
 

您有在看我评论么?

Liuxinyu970226 (talk)04:47, 19 August 2016
 
 
 
 

略微做了些调整,因为您使用的链接形式将导致非维基媒体基金会wiki网站无法访问

Liuxinyu970226 (talk)14:26, 6 November 2015

略微做了些调整,因为您使用的链接形式将导致非维基媒体基金会wiki网站无法访问

Liuxinyu970226 (talk)14:25, 6 November 2015