User talk:ABaso(WMF)

Jump to: navigation, search
Getting started
Translation tutorial
How to start
See also
Localisation guidelines
Translating offline

Hi ABaso(WMF). Welcome to! Please create a user page on which you describe which language(s) you will be working on. Before you can use Special:Translate, please request translator rights. You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the menu that comes with this message.

Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product. It can be just a few days before they appear on Wikipedia, but a few months can pass between each new release of FreeCol.

We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support. Cheers!

-- WelcomeMessageBot (talk) 23:13, 19 March 2013 (UTC)


Thread titleRepliesLast modified
"Verbiage"118:07, 14 May 2015
Welcome020:22, 20 March 2013


Hi, can you explain this term at Thread:Support/About_MediaWiki:Apihelp-zeroconfig-example-2/ksh or in the docs? Thanks.

Nemo (talk)10:25, 14 May 2015

Sure. In the web version of Wikipedia Zero, we usually refer to the banner at the top of the screen for Wikipedia Zero users as the "banner text" - for example, it may say something like "Free Wikipedia from Acme Operator".

When this zerconfig API endpoint is invoked with the 'message' parameter, the client is asking for this banner text, typically to be displayed in an app like the "Wikipedia Mobile" app for iOS, the "Wikipedia" app for Android, the "Wikipedia" app for Firefox OS, or some other modality.

Does that make sense?

ABaso(WMF) (talk)18:07, 14 May 2015

Nice to see you here already.

Nike (talk)20:22, 20 March 2013