|How to start|
|In other languages||English • العربية • asturianu • brezhoneg • dansk • Deutsch • Zazaki • Esperanto • español • euskara • suomi • français • Frysk • galego • हिन्दी • magyar • Հայերեն • italiano • ಕನ್ನಡ • 한국어 • македонски • norsk bokmål • Nederlands • occitan • polski • português • português do Brasil • русский • српски (ћирилица) • Basa Sunda • svenska • తెలుగు • Türkçe • українська • Tiếng Việt • 中文（简体） • 中文（繁體）|
Hi Arystanbek. Welcome to translatewiki.net!
You can now start translating.
You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the menu next to this message.
Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product.
We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support. Cheers!
|Thread title||Replies||Last modified|
|MediaWiki:Restricted-displaytitle-ignored/kk||1||05:51, 8 October 2016|
|About User:Arystanbek||8||21:25, 30 May 2015|
|About the translation rally||1||14:53, 29 May 2015|
|Are you sure you know Turkish?||7||12:51, 27 May 2015|
|Lütfen Türkçe sayfaları çevirmeyiniz.||1||11:29, 26 May 2015|
|Invalid rally claim||1||14:16, 18 May 2015|
Hello. Please remove the User:Arystanbek's all Turkish translations. Because (s)he doesn't know Turkish. His translations are machine. Thanks.
I can speak Turkish language, I have learnt it when i was school. I graduated from Turkish school. And also turksih and kazakh languages age a little bit same. I think I have right to translate in Turkish language.
Hello Arystanbek, please don't translate languages you don't speak natively. Turkish is not even in your babel, how do you justify this sudden decision to translate in Turkish?
I have temporarily removed your translator rights waiting for confirmation that you will only translate in your native languages in the future (as you already said about Turkish) and that you are ready to help removing your Turkish translations.
I will do my best, if I get translator right back. I promise to translate only my native language. Please give me the translator right back.
Really. User's translation is not correct. The MediaWiki software can damage the Turkish language. I warn the user. But your alert I in, I think it would be correct. Thank you.
Hi Arystanbek. First off, I want to thank you for the many contributions you have made for kk-cyrl in the past few years, and especially in the past week. You have participated in the translation rally, and previously I have considered your claim valid. However, as the rally progressed, your editing to languages other than kk-cyrl has caused some concerns; the edits to Turkisk in particular. You made the following new contributions to languages other than kk-cyrl: ky:204, tr:583, mn:225. It is my opinion that this was probably unwise. In crowd sourcing, quality is very important. Probably even more important than quantity. Please also consider this is a matter of pride for you personally. You are credited for translations, and people using the software you translated base part of their opinion about the software on the quality of the work you did. It is likely that your contributions to the other languages consist mainly of inserts of machine translations suggestions or translations memory suggestions; there is nothing wrong with that in principle, just as long as one is capable of assessing if the suggestions are correct, which appears was not the case here.
Because of this, I have decided to disqualify you in the translation rally. You are not eligible for a part of the bounty. I'm sorry that I had to make this decision, but these events are not meant to game the system, and I'm very alert at this issue. I hope you understand, and I hope you will continue to contribute here with quality and pride. Thank you for your understanding.
Thanks for comments. But there wasn't alerted about translate in another language. In past rally rule, there was included about contributing to another language (Project:Rally-2011-04#Rules). If there were rules, I wouldn't contribute to other language. Also, I have made over 4000 translation during the rally for kk-cyrl. And to my mind my labor to kazakh language must be valued. I didn't made translations for money, but I spent most of my time for rally. I apologize for translations mistakes in other languages.
Arystanbek, I don't know Turkish and I cannot judge how well do you know it, but people are complaining, so please avoid translating to it if you don't know it well. Please get an agreement from the Turkish translation community before continuing. If you continue to translate without agreement I will have to take your translation rights, and it's something that I really don't like doing.
There are plenty of messages to translate to Kazakh, so I suggest that you focus on a language that you know well.
Thanks for understanding.
I agree with you. I apologize for translating without permisson of Turkish tranlators. It won't happen again. Thanks for comment.
All the Arystanbek's Turkish contributions must be removed immediately.
Sizden rica ediyorum. Lütfen Türkçe sayfaları çevirmeyiniz. Çünkü çevirileriniz gerçekten uygun değil ve haftalık olarak uygulamalar güncelleniyor. Böyle yapmaya devam ettiğiniz takdirde MediaWiki yazılımına büyük zarar vermiş olacaksınız. Teşekkürler.