User talk:Gazimagomedov

From translatewiki.net
Jump to: navigation, search
translatewiki.net
Introduction
Getting started
Translation tutorial
How to start
See also
Localisation guidelines
Translating offline
FAQ
Support

Hi Gazimagomedov. Welcome to translatewiki.net!

You can now start translating.

You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the menu next to this message.

Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product.

It can be just a few days before they appear on Wikipedia, but a few months can pass between each new release of FreeCol.

We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support. Cheers!

-- WelcomeMessageBot (talk) 11:52, 11 August 2014 (UTC)

Contents

Thread titleRepliesLast modified
Переводы420:13, 16 August 2014
Владение языками215:36, 14 August 2014

Переводы

Вижу, что процесс пошёл.

  1. Обрати внимание, что все переводы движка MediaWiki _немедленно_ видны только на этом сайте (я советую сразу проверять, как они отображаются). Но они действуют и для других сайтов Викимедиа, просто попадут туда с некоторой задержкой (обычно, в течение недели).
  2. Если встретишь по тексту что-то вида {{PLURAL|$1|текст1|текст2|текст3}} - спрашивай, я расскажу, как с этим жить. Ну и подсматривай в русские переводы (задай в своих настройках русский язык как вспомогательный)
Kaganer (talk)10:29, 12 August 2014

{PLURAL|$1|текст1|текст2|текст3} - как с этим жить, Каганер? Я, например, оставил бы это как есть, это не требует перевода, как я думаю.

Gazimagomedov (talk)12:34, 13 August 2014

Сравни в режиме редактирования код MediaWiki:Undelete short/ru и MediaWiki:Undelete short/av

В русском языке три формы множественного числа:

  1. для 1, 21, 31, и т.п.
  2. для 0, 5-20, 25-30 и т.п.
  3. для 2-4, 22-24 и т.п.

В этом порядке они и указаны. Бывает, что третья форма не нужна - тогда она опускается.

А в аварском как обстоит дело?

Kaganer (talk)17:40, 14 August 2014

Сравнил. По-моему, всё правильно. Спасибо.

Gazimagomedov (talk)15:10, 16 August 2014

Ну, раз у вас все формы идентичны (т.е. "2 ложки" выглядит на письме так же, как "5 ложек"), то можно просто делать вот так.

Kaganer (talk)19:11, 16 August 2014
 
 
 
 

Владение языками

Ты указал 4 зыка как "родные". Думаю, это не совсем правда ;) Вероятно, русский и аварский для тебя и впрямь родные, а вот для остальных нужно указать уровень владения, от 0 до 4 (например, "en-4"). 5 уровень - профессиональный, это для тех, кто профессионально преподаёт язык, изучает его или профессионально занимается переводами с/на язык.

Kaganer (talk)10:10, 12 August 2014

Истина, сущая, непоколебимая истина! ;) Баркала!

Gazimagomedov (talk)12:32, 13 August 2014

Ну так поправь шаблон языков на своей страничке-то. Вместо {{#babel:en|av|ru|ar}} нужно что-то вроде {{#babel:en-2|av|ru|ar-3}}

Kaganer (talk)15:36, 14 August 2014