User talk:Winstonyin

Jump to navigation Jump to search
Getting started
Translation tutorial
How to start
See also
Localisation guidelines
Translating offline

Hi Winstonyin. Welcome to!

You can now start translating.

You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the menu next to this message.

Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product.

It can be just a few days before they appear on Wikipedia, but a few months can pass between each new release of FreeCol.

We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support. Cheers!

-- WelcomeMessageBot (talk) 17:02, 10 January 2017 (UTC)


Thread titleRepliesLast modified
MediaWiki:Notification-header-page-linked/zh-hant413:15, 12 January 2017


Liuxinyu970226 (talk)08:34, 12 January 2017
Liuxinyu970226 (talk)08:37, 12 January 2017

原來的中文翻譯過度使用被動句和「已」字,不符合中文表達習慣,因此改成主動句(請見此處的討論)。如果不加入$1,可以改用「有人」作主語。我將會把其他用「已被」句式的翻譯改過來。Winston Yin (talk) 12:48, 12 January 2017 (UTC)

Winston Yin (talk)12:48, 12 January 2017

剛剛留意到,雖然在Documentation中仍保留$1參數,但實際$1是無效的。我會把它改為「有人」二字。謝謝提醒。Winston Yin (talk) 13:07, 12 January 2017 (UTC)

Winston Yin (talk)13:07, 12 January 2017


Liuxinyu970226 (talk)13:15, 12 January 2017