User talk:Yardom78
Hi Jaroslav.micek. Welcome to translatewiki.net!
You can now start translating.
You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the menu next to this message.
Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks, depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product.
We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support (the link is also available on any page, in the navigation sidebar). Cheers!
-- WelcomeMessageBot (talk) 13:09, 29 August 2014 (UTC)
- [View source↑]
- [History↑]
Contents
Thread title | Replies | Last modified |
---|---|---|
Problematické úpravy prekladov 2 | 0 | 06:29, 26 November 2022 |
Problematické úpravy prekladov | 2 | 08:56, 15 March 2021 |
Preferring Czech to English for messages not translated to Slovak | 0 | 08:40, 12 August 2016 |
Počuj, ako ja nechcem byť zlý, no človek, ktorý je schopný systematicky používať tvary ako „Nový registrovaný používatelia“, „Aktívny redaktori“ (a viaceré ďalšie obdoby, o menej závažných bizarnostiach nehovoriac), by podľa mňa nemal mať ambíciu prekladať texty do slovenčiny. To sú brutality na úrovni 1. stupňa ZŠ.
Zdravím. Viď [1], zásahy tohoto typu majú charakter zanášania bugov, na výstupoch formátovacích f. stojí na projektoch množstvo vecí, ktoré sa takýmto zásahom rozbijú. Názvy mesiacov sa v slovenčine nepíšu s veľkým začiatočným písmenom, podobne ako v cs (na rozdiel od angličtiny, preto je to v en vzore ako je). Porevetuj to pls.
Hello, thanks for your translations to Slovak!
Please join the discussion at Thread:Portal talk:Sk/Fallback to cs. The question is: when a message is not translated in Slovak (sk), would it be good to show the Czech (cs) translation where available, instead of the English (en)? Which is easier to understand and use for the users who have a Slovak interface in MediaWiki?