User talk:Raj Singh
|How to start|
|In other languages||English • Afrikaans • العربية • asturianu • azərbaycanca • Boarisch • български • روچ کپتین بلوچی • বাংলা • bosanski • català • čeština • Deutsch • Zazaki • Ελληνικά • español • euskara • فارسی • français • galego • Alemannisch • ગુજરાતી • עברית • magyar • Հայերեն • interlingua • Bahasa Indonesia • Interlingue • italiano • 日本語 • ქართული • کھوار • ភាសាខ្មែរ • 한국어 • Ripoarisch • lietuvių • latviešu • македонски • Bahasa Melayu • Nāhuatl • norsk bokmål • polski • português • русский • සිංහල • slovenčina • slovenščina • Soomaaliga • shqip • српски / srpski • српски (ћирилица) • srpski (latinica) • svenska • తెలుగు • ไทย • Türkçe • українська • Tiếng Việt • walon • 中文（简体） • 中文（繁體）|
Hi Raj Singh. Welcome to translatewiki.net! Please create a user page on which you describe which language(s) you will be working on. Before you can use Special:Translate, please request translator rights. You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the translatewiki.net menu that comes with this message.
Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product. It can be just a few days before they appear on Wikipedia, but a few months can pass between each new release of FreeCol.
We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support. Cheers!
|Thread title||Replies||Last modified|
|Edit warring||1||10:42, 11 July 2013|
|Punjabi namespaces||0||15:26, 28 January 2013|
|Please stop nonsense||3||01:57, 9 December 2012|
Hello, I've encouraged everyone to discuss with you calmly but this is just too much for a single day: . I've removed your translation rights for now; please use portal talk:pa to find a consensus or some other modus vivendi in the interest of all pa speakers and wikis (not just pa.wiki); translatewiki.net is not a war field where to revert hundreds of translations by three other users multiple times in a single day. Then, please feel free to ask me rights restoration. Kind regards,
check all Punjabi kosh, "ਸੋਧ" never mean "Edit". Only ਸੰਪਾਦਨ
Check the dictionary for words you're adding without knowing what they mean, moreover there is a sense of the words that the dictionaries and softwares can't understand and translate correctly. Your command over Punjabi is poor that is clear, you don't even know the singular and plural use of the words. These type of words then manually corrected according to sense but you have only one temperament that 'this is done by TariButtar, remove it'. You're not valuing others' contributions speciall mine and changing the established wiki terms, the wiki is using for years, on your own. Have you ever discussed it with users there? Even you accuse others, 'you didn't discussed it' first set an example yourself.