Userboxes
Loading map... {"minzoom":false,"maxzoom":false,"mappingservice":"leaflet","width":"100%","height":"200px","centre":false,"title":"","label":"","icon":"","lines":[],"polygons":[],"circles":[],"rectangles":[],"copycoords":false,"static":false,"zoom":9,"defzoom":14,"layers":["OpenStreetMap"],"image layers":[],"overlays":[],"resizable":false,"fullscreen":false,"scrollwheelzoom":true,"cluster":false,"clustermaxzoom":20,"clusterzoomonclick":true,"clustermaxradius":80,"clusterspiderfy":true,"geojson":"","clicktarget":"","imageLayers":[],"locations":[{"text":"","title":"","link":"","lat":43.54504,"lon":-5.66264,"icon":""}],"imageoverlays":null} Location: 43° 32' 42.14" N, 5° 39' 45.50" W |
|
This user helped translating wikia.
|
|
This user helps translating FreeCol.
|
|
This user helps translating Kiwix.
|
|
This user helped translating okawix.
|
|
Rosetta
English
Translator of many FOSS projects, mostly into Asturian language. Also seen hanging around in Launchpad, Pootle and similar online tools.
Asturianu
Traductor de dellos proyeutos de Software Llibre, bona parte d'ellos al asturianu. De vezu me muevo per Launchpad, Pootle y sitios asemeyaos de la rede.
Castellano
Traductor de varios proyectos de Software Libre, la mayoría al asturiano. Suelo andar por Launchpad, Pootle y sitios parecidos de la Red.