Translating:Lib.reviews/FAQ/gl
Por que lib.reviews?
Creemos que a información que utilizamos para tomar decisións ― que libro ler, onde ir de vacacións ou que produtos mercar ― pode ser de mellor calidade se a organizamos de forma transparente por medio dunha comunidade aberta. Aplicamos algúns dos principios que impulsaron por primeira vez proxectos como Wikipedia e OpenStreetMap: código aberto, licenza aberta para todo o contido e sen ánimo de lucro.
Isto tamén nos permite colaborar con outros proxectos como os xa mencionados para recompilar e organizar metadatos libres e abertos sobre negocios, produtos e máis.
Como se garantiza a calidade das revisións?
Neste punto, pedimos aos usuarios que salten polo aro de obter unha ligazón de invitación antes de rexistrarse. Esta é unha forma sinxela de controlar o crecemento e comprender quen está a remitir aos novos usuarios ao sitio, de xeito que poidamos vixiar a calidade a medida que crecemos e evitar que nos envían spam ata o inicio.
Co paso do tempo, temos algunhas ideas para manter/aumentar a calidade:
- Os equipos son unha forma de colaborar para os usuarios que comparten intereses. Podes optar por seguir só as recensións dun equipo determinado, o que proporciona unha «lente de calidade» inherente, xa que cada equipo pode elaborar as súas propias regras de compromiso.
- Podemos introducir votos positivos ou negativos, formas de destacar as recensións dos usuarios nos que confías, algoritmos de puntuación transparentes ou ferramentas de conversa da comunidade para identificar as mellores recensións sobre un determinado tema.
- Podemos invitar a colaboracións con grupos e persoas que teñan un historial de aplicación de experiencia a un determinado dominio (por exemplo, revisións de coches).
Ten outra idea? Por que non nola comparte na nosa canle de IRC (#lib.reviews en irc.freenode.net) ou a través da nosa lista de correo?
Como detectan/evitan as revisións pagadas?
Non hai forma de garantir que un usuario non recibiu compensación dalgún xeito por unha recensión que escribe en Internet. Por este motivo, non o prohibimos absolutamente, pero teña en conta que a investigación mostra que incluso pequenos incentivos, como as mostras de produtos, tenden a sesgar os resultados da revisión. Non permitimos a autopromoción e esiximos que os usuarios revelen claramente os conflitos de intereses na súa revisión. Isto significa que terás que indicar calquera forma de compensación que esperas recibir ou recibiu (incluídas mostras de produtos). Non é aceptable que os usuarios escriban recensións nas que a opinión do revisor fose predeterminada por un terceiro que ofreza compensación, e bloquearemos aos usuarios por facelo.
En xeral, queremos construír unha comunidade onde os usuarios comecen a coñecerse, coñecerse cara a cara e autoorganizarse para descubrir problemas de calidade. A tecnoloxía como se mencionou anteriormente é parte disto, pero a conversación e a política son igualmente importantes. Animámosche a unirte á nosa lista de correo da comunidade para axudarnos a pensar nestes e outros problemas.
Como creo unha versión de lib.reviews na miña lingua?
Usamos [https://translatewiki.net/> translatewiki.net como plataforma para a tradución da interface de usuario. Translatewiki.net evolucionou xunto coa Wikipedia para apoiar a tradución da interface de usuario da Wikipedia e dos seus proxectos irmáns a moitos idiomas, e agora é usado tamén por outros proxectos de código aberto. En si, é totalmente de código aberto.
Podes ver o progreso das diferentes versións de idiomas aquí. Se es novo en translatewiki.net, despois de rexistrarte, pedirache que fagas 20 pequenas traducións de exemplo. Esta é unha especie de proba estendida « demostra que sabes o que estás facendo »; leva uns 10 minutos. Unha vez que a túa conta estea aprobada, visita this page e escolle o idioma ao que estás a traducir na esquina superior dereita.
Cando a traducción se completa ó 100%, activarase no sitio ós poucos días. Normalmente sincronízanse as actualizacións dúas veces á semana.
Páxinas coma esta tamén se manteñen e se traducen a través de TranslateWiki.net, consulta esta páxina para obter máis información.
Por que o código está baixo CC-0 en vez dunha licenza de código aberto convencional?
CC-0 é a vía máis segura legalmente para liberar contido (texto, imaxes, código, etc) ó dominio público dun modo que soporte o escrutinio baixo as leis internacionais. Como non queremos exercer accións xudiciais contra ninguén polo que fagan co código de lib.reviews, pareceunos sensato optar por unha licenza que dese ós reutilizadores o máximo de liberdade co mínimo de friccións. Teña en conta que o código de lib.reviews depende de bibliotecas de terceiros distribuídas baixo diversas licenzas de código aberto.
Como se sostén lib.reviews? Existe un plan de negocios?
Polo momento, as persoas que traballan en lib.reviews son todas voluntarias que traballan no proxecto sen pago, no seu tempo libre. Se e cando chegamos ao limiar no que cremos que o proxecto é o suficientemente maduro e útil como para xustificar a solicitude de apoio público, é probable que empecemos a engadir ligazóns de doazón e a establecer mecanismos legais para a dedución fiscal.
Se queres apoiar o proxecto dun xeito importante antes dese momento (dándo conta de que sempre será sen publicidade e sen ánimo de lucro), póñase en contacto co fundador do proxecto, Erik Moeller, a través de eloquencegmail.com.
Que relación existe entre lib.reviews e freeyourstuff.cc?
freeyourstuff.cc é unha extensión do navegador desenvolvida por Erik Moeller que che permite exportar comentarios e outras contribucións que fixeches a sitios web propietarios como IMDB e Yelp. Opcionalmente, tamén pode liberar estas contribucións baixo unha licenza gratuíta no sitio web freeyourstuff.cc, permitindo que calquera poida reutilizalas. A longo prazo, queremos facilitar a importación de contribucións a lib.reviews coa axuda da extensión, pero de momento, aínda non hai unha interface directa entre os dous proxectos.