Translating:Lib.reviews/FAQ/hi

From translatewiki.net
This page is a translated version of the page Translating:Lib.reviews/FAQ and the translation is 68% complete.

lib.reviews का क्या काम?

हमें लगता है कि अगर फैसला लेने के लिए इस्तेमाल की जाने वाली जानकारी ― कि कौन-सा किताब पढ़ना चाहिए, कहाँ पर रहना चाहिए, या कौन-सा उत्पाद खरीदना चाहिए ― और भी काम आएगा, अगर इसे पारदर्शी रूप से एक खुले समुदाय द्वारा संगठित किया जाए। हम विकिपीडिया और OpenStreetMap द्वारा उपयुक्त कुछ सिद्धांतों का इस्तेमाल अपनी परियोजना में करते हैं: एक मुक्त स्रोत डेटाबेस, सभी सामग्री का मुक्त लाइसेंस, और लाभ का कोई लक्ष्य नहीं। इससे हम दूसरे मौजूदा परियोजनाओं के साथ मिलकर व्यापारों, उत्पादों, आदि के बारे में मुफ़्त और मुक्त मेटाडेटा इकट्ठा करके संगठित करते हैं।

यह हमें इन और अन्य मौजूदा परियोजनाओं के साथ व्यवसायों, उत्पादों आदि के बारे में मुक्त और खुले मेटाडेटा एकत्र करने और व्यवस्थित करने के लिए सहयोग करने की भी अनुमति देता है।

आप लोग टिप्पणियों की गुणवत्ता का खयाल कैसे रखते हो?

इस समय हम सदस्यों को साइन-अप करने से पहले एक आमंत्रण कड़ी प्रदान करने को कहते हैं। यह विकास को सीमित करने का एक आसान तरीका है ताकि हम समझ सके कि साइट पर नए लोगों को कौन आमंत्रित कर रहा है, और ताकि बढ़ोतरी के साथ गुणवत्ता पर ध्यान रखा जा सके, जिससे शुरुआत में ही हमें स्पैम से भर नहीं दिया जाएगा।

हमारे पास गुणवत्ता को बरकरार रखने/बढ़ाने के कुछ तरीके हैं:

  • दल उन सदस्यों के लिए सहयोग के लिए आसान तरीके हैं जिनकी रुचियाँ मेल खाती हैं। आप किसी निर्दिष्ट दल की टिप्पणियों पर ध्यान रख सकते हैं, जिससे एक "गुणवत्ता जाँचकर्ता" की शुरुआत होती है, क्योंकि हर दल के पास सदस्यता के अपने नियम होते हैं।
  • हम कुछ नई चीज़ें चालू कर सकते हैं, जैसे अपवोट/डाउनवोट, उन टिप्पणियों को हाइलाइट करने के तरीके जिनपर आपको विश्वास है, एक पारदर्शी पद कलन विधि, या सामुदायिक उपकरण ताकि किसी विषय पर सबसे अच्छी टिप्पणियों को पहचाना जा सके।
  • हम उन समूहों और सदस्यों को सहयोग के लिए आमंत्रित कर सकते हैं जिन्होंने किसी विशिष्ट विषय (जैसे गाड़ियों) पर टिप्पणियों की गुणवत्ता को जाँचने का काम किया है।

कोई आइडिया है? क्यों न उसे हमारे IRC चैनल (#lib.reviews irc.freenode.net पर) पर या फिर हमारे मेल सूची के ज़रिए वह हमें भी बताएँ?

आप लोग लक्षित टिप्पणियों का पता कैसे लगाते हो?

There's no way to guarantee that a user hasn't been compensated in some way for a review they write on the Internet. For this reason, we don't absolutely forbid it, but please be aware that research shows even small incentives like product samples tend to bias review outcomes. We do not permit self-promotion, and we require that users disclose conflicts of interest clearly in their review. That means you'll have to point out any form of compensation you expect to receive or have received (including product samples). It is not acceptable for users to write reviews where the reviewer's opinion has been predetermined by a third party offering compensation, and we will block users for doing so.

In general, we want to build a community where users start to get to know each other, meet each other face-to-face, and self-organize to uncover quality issues. Technology as mentioned above is a part of this, but conversation and policy are equally important. We encourage you to join our community mailing list to help us think through these and other issues.

मैं अपनी भाषा में lib.reviews का संस्करण कैसे बनाऊं?

We use [https://translatewiki.net/> translatewiki.net as a platform for translation of the user interface. Translatewiki.net evolved alongside Wikipedia to support the translation of the user interface of Wikipedia and its sister projects into many languages, and is now used by other open source projects as well. It is itself fully open source.

You can see the progress of different language versions here. If you're new to translatewiki.net, after you sign up, it'll ask you to do 20 small example translations. This is a sort of extended "prove you know what you're doing" test; it takes about 10 minutes. Once your account is approved, visit this page and pick the language you're translating to in the top right corner.

भाषाओं के 100 प्रतिशत पूरे होने के बाद कुछ दिनों के अंदर उन्हें सक्षम कर दिया जाता है। अपडेट आम तौर पर एक हफ़्ते में दो बार सिंक्रोनाइज़ होते हैं।

इस तरह के पृष्ठों को TranslateWiki.net के ज़रिए अनुरक्षित और अनुवादित किया जाता है, अधिक जानकारी के लिए यह पृष्ठ देखें।

कोड किसी पारंपरिक मुक्त स्रोत लाइसेंस के बजाय CC-0 के अंतर्गत क्यों है?

CC-0 कानूनी तौर पर सार्वजनिक डोमेन में सामग्री (टेक्स्ट, चित्र, कोड, जो कुछ भी) किसी भी तरह से रखने के लिए सबसे सुरक्षित मार्ग है जो अंतरराष्ट्रीय कानून के तहत नीतियों के अधीन है। चूँकि हमारे पास किसी भी व्यक्ति के विरुद्ध कानूनी दावों को लागू करने का कोई इरादा नहीं है कि वे lib.reviews डेटाबेस के साथ क्या करते हैं, एक ऐसा लाइसेंस जो कम-से-कम नतीजों के साथ पुनः उपयोगकर्ताओं को अधिक से अधिक स्वतंत्रता प्रदान करता है, उचित विकल्प लग रहा था। ध्यान रखें कि lib.reviews कोडबेस विभिन्न मुक्त स्रोत लाइसेंस के अंतर्गत उपलब्ध तृतीय पक्ष लाइब्रेरियों पर निर्भर है।

lib.reviews खुद को कैसे बनाए रखती है? क्या कोई व्यवसायिक योजना है?

अभी के लिए जो लोग lib.reviews पर काम कर रहे हैं सभी स्वयंसेवक हैं, जो अपने खाली समय में बिना पैसों के, परियोजना पर काम करते हैं। अगर और जब हम एक स्तर तक पहुँचते हैं जहाँ हमें लगे है कि परियोजना पर्याप्त रूप से बढ़ चुकी है और सार्वजनिक समर्थन माँगना ज़रूरी है, हम संभवतः दान करने की कड़ियाँ जोड़ना शुरू करेंगे और कर कटौती के लिए कानूनी तंत्र स्थापित करेंगे।

अगर आप इस परियोजना को पहले एक बड़े तरीके से समर्थन देना चाहते हैं (यह जानते हुए कि यह हमेशा विज्ञापन-मुक्त और गैर-लाभ होगा), परियोजना के संस्थापक एरिक मोलर से eloquence@gmail.com से संपर्क करें।

lib.reviews और freeyourstuff.cc के बीच क्या संबंध है?

freeyourstuff.cc एरिक मोलर द्वारा विकसित एक ब्राउज़र एक्सटेंशन है जो आपको ऐसी वेबसाइटों को निर्यात और अन्य योगदान निर्यात करने देता है, जैसे कि IMDb और Yelp। वैकल्पिक रूप से, आप इन योगदानों को मुफ्त में किसी को भी उनका प्रयोग करने के लिए, और उन्हें उनके दोबारा उपयोग की अनुमति देकर, एक मुफ्त लाइसेंस के द्वारा freeyourstuff.cc वेबसाइट पर उपलब्ध भी करा सकते हैं। लंबे समय में, हम एक्सटेंशन की मदद से lib.reviews में योगदानों को आयात करना आसान बनाना चाहते हैं, लेकिन अभी के लिए, दोनों परियोजनाओं के बीच कोई प्रत्यक्ष इंटरफ़ेस नहीं है।