User talk:Fryed-peach

From translatewiki.net
translatewiki.net
Introduction
Getting started
Translation tutorial
How to start
See also
Localisation guidelines
Translating offline
FAQ
Support

Hi Fryed-peach. Welcome to translatewiki.net!

You can now start translating.

You should also check the portal for your language, the link is in the sidebar. Other useful pages are linked in the menu next to this message.

Your translations are transferred to the standard product every few days or every few weeks, depending on the product. Please notice that it may take longer before you see your translation in the actual product.

We wish you a productive and pleasant stay. Please leave any questions on Support (the link is also available on any page, in the navigation sidebar). Cheers!


23 translators and Japanese still in pretty bad shape

Hi. I am writing a nosy note to all Japanese translator. This is because I see that 23 users have got translator rights for Japanese, and the Japanese localisation for almost all of the products we have at Betawiki is still in quite an awful shape. I am wondering if you have any ideas why this could be? We usually see here that a locale can be flourishing when only a handful of translators are working on it, or even just one or two. If you think I can help out somewhere, please let me know. I would also urge you to take reponsibility, and make an effort you raise the completeness and quality of the Japanese localisation for the products that we have here. You can talk with your fellow Japanese translators on Portal_talk:Ja, and general support requests can be asked on Support. I hope to see many contributions and/or ideas by you soon. Cheers! Siebrand 16:17, 17 December 2008 (UTC)

Update parentheses

Thank you for helping Japanese translations by updating parentheses from () to (). However, in some cases, we have used () intentionally for some reasons. Since those updates were done by bot, messages which need review are too many for us. Could you revert those updates? Then, if possible, providing a list of messages that use () would be more useful. --fryed-peach 17:49, 16 August 2009 (UTC)

You can check User:Fryed-peach/checklist. Siebrand 18:19, 16 August 2009 (UTC)
You can make a list where the changes have to be reverted. Siebrand 18:20, 16 August 2009 (UTC)
Thank you! I will post it to Portal talk:ja for hearing other opinions. --fryed-peach 18:48, 16 August 2009 (UTC)
In case *all* needs to be () instead of the current, no need to deliver a list, I can fix that quite easily. Siebrand 19:28, 16 August 2009 (UTC)

Contents

Thread titleRepliesLast modified
ContentTranslation011:35, 13 June 2015
Improving translations018:11, 3 March 2012
Semantic MediaWiki.org018:10, 3 March 2012
MediaWiki:Version-parser-function-hooks/jaについて014:26, 22 November 2011
MediaWiki名前空間の翻訳104:52, 17 May 2010
編集差し戻しについて507:24, 20 November 2009

ContentTranslation

Hi!

Can you please help complete the translation of the ContentTranslation extension? It will appear as a beta feature in the Japanese Wikipedia this month, and it would be great to have it fully translated.

Thank you very much!

Amir E. Aharoni (talk)11:35, 13 June 2015

Improving translations

A thread, Thread:User talk:Fryed-peach/Semantic MediaWiki.org/reply, was moved from here to User talk:Kghbln. This move was made by Kghbln (talk | contribs) on 3 March 2012 at 18:11.

Semantic MediaWiki.org

Hello Fryed-peach, my impression is that you are somehow into the semantic web and Semantic MediaWiki. I am the main editor on Semantic MediaWiki and thus would like to invite you to work on the Japanese translations there. We had a helpful hand but it abandoned us. I think it is sad to see the documentation abandoned for a major language. Thus you help will be welcome appreciated. Cheers

[[kgh]] (talk)12:09, 3 March 2012

MediaWiki:Version-parser-function-hooks/jaについて

MediaWiki talk:Version-parser-function-hooks/jaにてFryed-peachさんの翻訳に対する意見を書きましたのでお読みください。ご案内まで。

aokomoriuta (talk)14:25, 22 November 2011

MediaWiki名前空間の翻訳

Thread:Portal talk:Ja/名前空間の翻訳、そろそろ再開しましょうで、懸案であったMediaWikiの名前空間の翻訳を再開しようと提案しています。ご意見等ありましたら、よろしくお願いします。

aokomoriuta08:50, 28 April 2010

Portal:Ja/お知らせや、mediawiki-lおよび/mediawiki-i18n mediawiki-i18nでお知らせした通り、 Thread:Portal talk:Ja/名前空間の翻訳、そろそろ再開しましょうの議論の結果、MediaWikiの日本語の名前空間名が変更されました。

修正の概要についてはThread:Support/Changing_Japanese_namespace_names_of_MediaWikiに詳しく書いてあり、既にmwr:66497で、Siebrandさんによってコミットされています。

MediaWiki関連の新規翻訳時にご注意ください。また、「talk」を「ノート」に訳した状態を見つけた場合、修正をよろしくお願いします。

aokomoriuta04:52, 17 May 2010
 

編集差し戻しについて

MediaWiki:Newpageletter/jaMediaWiki:Boteditletter/jaMediaWiki:Minoreditletter/jaについて差し戻しを行っておられましたがこれらの編集は合意されたものではなく過去にもWikipedia:井戸端/subj/ウォッチリストの名称変更についてなどで問題にされていましたのでいったん最初期の状態まで戻しました。変更される場合はPortal_talk:Jaにて合意形成後にお願いいたします。--Web comic 07:23, 11 November 2009 (UTC)

Web comic07:23, 11 November 2009

ウィキペディアローカルの、しかも決着した話を持ちだされても困ります。編集合戦にするつもりはないので差し戻しはしませんが。

fryed-peach12:30, 11 November 2009

返答が遅くなってすみませんでした。決着した話とおっしゃっていますが、Portal_talk:Jaでこの編集に合意が得られた形跡はありませんが、どこにこの翻訳に対する合意があったのでしょうか?もし私が見落としていたのでしたら提示をお願いいたします。--Web comic 08:05, 18 November 2009 (UTC)

Web comic08:05, 18 November 2009

決着したというのは、日本語版ウィキペディアでのことを言っています。問題視されたのはあちらの方でですし、ローカルで書き換えるという解決策も実行され、「問題」は解決したと認識しております。

ここでは、翻訳の修正にいちいち合意を取り付けるということはやっていません。ウィキペディアの延長ではありませんから。影響の大きな変更に関しては事前に通知する仕組みが議論されているところですが。

fryed-peach15:01, 18 November 2009

全ての翻訳に合意を取り付ける必要がないとは思いますが、Wikipediaでの議論をきっかけにPortal_talk:Jaでも翻訳に関しての提案が提示された以上は、少なくとも議論の大元となった翻訳については合意を取り付ける必要があると考えますがいかがでしょうか?

Web comic03:46, 19 November 2009

この件が議論の大元となったという認識は持っていません。

fryed-peach07:24, 20 November 2009