Project:Terminology gadget/yue-hant

「術語小工具」令翻譯員可以將翻譯同使用筆記儲存喺一個中心位置,並且喺翻譯緊嗰陣向翻譯員顯示呢啲翻譯同使用筆記。有定義嘅詞彙會喺英文源訊息入面以唔同嘅背景顏色出現,令翻譯者可以視覺上睇到佢哋嘅語言有呢個詞彙嘅定義。
預設情況下,呢個架撐仔會為所有人開着;如果你想閂咗佢,你可以去你嘅喜好設定入面嘅「Gadgets」 嚟閂咗佢。
背景
創作呢個小工具嘅動力係嚟自北極結會議2021期間嘅講座,當中有啲用戶提到將某啲術語翻譯成較小嘅語言係好難嘅。有啲語言可能冇用嚟形容 MediaWiki 入面好多時用嘅某啲技術用語,例如「檔案」或者「類別」嘅字詞。因為咁,佢哋可能需要討論下佢哋應該用咩字嚟形容呢啲詞語 —— 就算佢哋得出結論,如果下一個翻譯嘅人唔知之前嘅討論,佢哋未必知道翻譯同一個詞語嗰陣要用啲咩。
但係,對一致嘅術語嘅需要唔單止限於較細型嘅語言。所有語言都可以有多個英文翻譯嘅同一個術語,而喺同一個上下文入面保持一致永遠都係一個好處。
佢點樣運作
呢個架撐可以喺英文源訊息上面運作,同埋掃描佢哋嚟搵出已經為而家語言定義嘅條款。如果佢搵到任何一個,佢會根據返傳奇用背景顏色標記個詞。如果你將滑鼠嘅游標移到其中一個詞彙,你就會睇到個翻譯,同埋如果有嘅話,就會顯示為呢個詞彙定義嘅使用說明。你亦會見到一個選單圖示,你可以撳一下嚟編輯個定義,或者開始有關呢個定義嘅討論。
當你加入或者編輯某個詞彙嗰陣,個定義會儲存去你語言嘅入口網站嘅一個叫做terminology.json
嘅子頁面。 唔該睇吓Portal:Nb/terminology.json同 Portal:Sms/terminology.json,睇埋幾個例子,或者再試吓[1],睇返術語頁面嘅完整清單。呢啲JSON頁面唔係要手動編輯,但係喺絕對必要嘅時候就可以編輯。
編輯緊「翻譯」或者「使用筆記」欄位嗰陣,你可以用完整嘅維基語法 —— 如果有需要,你甚至可以用解析器函數同模板。
"跳轉語言"
可以設定成個語言代碼跳轉去另一個。呢個方法喺語言變體嘅情況下好有用,因為所用嘅術語應該喺幾個變體之間共用。例如,語言代碼de
(德文)同de-ch
(瑞士德文)可能應該共用相同嘅術語,所以de-ch
可以設定為跳轉到de
。
對於有變體跳轉嘅語言,如果你想為唔同變體顯示或者突顯唔同嘅嘢,你可以喺小工具嘅翻譯同使用筆記欄位入面用特別嘅「魔法字」$VARIANT
。
傳說
- Term – 標示為呢類嘅字詞會儲存咗而家語言嘅翻譯。
- Term – 標示為呢類條款並附有埋使用說明。
- Term – 喺呢個語言嘅入口討論頁面上面討論緊呢啲標記嘅字詞。佢哋亦可能已經附上咗翻譯同使用說明。
圖庫
-
當你將滑鼠游標移到有定義嘅字詞上面嗰陣,佢會係點樣嘅樣。
-
當你將滑鼠游標移到一個冇定義嘅詞嗰陣,佢會係點樣嘅樣。
-
用嚟加新字詞嘅對話框。
-
用嚟編輯緊現有術語嘅對話框。
-
喺入口討論頁上面開始討論某個詞彙嘅對話框。
-
術語清單頁面嘅外觀係點。
-
入口網站討論版入面嘅項目係點樣嘅。
源碼
呢個小工具嘅源碼喺MediaWiki:Gadget-terminology.js,同埋一啲額外嘅CSS喺MediaWiki:Gadget-terminology.css。
反饋
如果你有任何關於呢個小工具嘅意見或者錯誤報告,請將佢哋發佈喺討論版。