2012-05-26: Because of issues the with source code management for MediaWiki extensions, no exports of translations can be made at the moment.
Our apologies. All your translations will of course be updated as soon as the issue is resolved. (Other news...)
Tecnologia
De translatewiki.net.
Cette page est une traduction de la page Technology et la traduction est complétée à 100 % et à jour.
| Autres langues : | arabe |
A translatewiki.net usa várias tecnologias auxiliares para reduzir o trabalho de tradução e produzir resultados melhores.
Auxiliares de tradução
Os auxiliares de tradução mais simples são apenas um conjunto de informação que é potencialmente útil.
- Traduções para outras línguas
- Pode escolher quaisquer línguas que deseje ver quando traduz. Serão apresentadas as traduções para essas línguas, se estas já existirem. As traduções para uma língua relacionada podem fornecer ideias sobre palavras e estruturas gramaticais. Ou pode simplesmente usar esta funcionalidade para aprender outra língua!
- Documentação das mensagens
- Todos os programas contêm mensagens complicadas que são difíceis de compreender, mesmo quando integradas no devido contexto. É provável que já exista documentação útil sobre estas mensagens na translatewiki.net. Mesmo que esta não exista, ajudamo-lo a obtê-la. Coloque simplesmente um pedido nesse sentido na página Suporte. A documentação descreve o contexto da mensagem (se esta aparece num botão ou num título), o conteúdo das variáveis e qualquer outra informação que deva ter em conta ao traduzir.
- Verificações sintácticas
- Implementámos verificações que alertam os tradutores para erros simples, como variáveis desconhecidas ou não usadas, código HTML incorrecto e parêntesis ou chavetas indevidamente emparelhadas. Estes erros simples podem frequentemente causar problemas, por isso é importante detectá-los cedo.
Memórias de tradução e tradução computorizada
Existem tecnologias mais avançadas que aproveitam desenvolvimentos nas áreas da informática e da tecnologia linguística.
- Memória de tradução
- Usamos software de memória de tradução do translate toolkit. A memória de tradução auxilia a criação de traduções consistentes e acelera a tradução de mensagens semelhantes e repetitivas.
- Tradução computorizada Apertium
- A tradução computorizada Apertium está um passo à frente de simplesmente apresentar uma tradução para outras línguas. O Apertium é um motor de tradução computorizada de código aberto, capaz de fazer traduções entre línguas estreitamente relacionadas. Para conhecer os pares de línguas suportados e para mais informações, consulte a página do Apertium.
- Tradução do Google e da Microsoft
- Podem também ser úteis as sugestões feitas pelo Google Translate ou o Microsoft Translator se a sua língua for suportada. Deixa de ser necessário copiar e inserir texto; a tradução já está lá quando começa a traduzir!