Праект:Палітыка прыватнасьці

From translatewiki.net
This page is a translated version of the page Project:Privacy policy and the translation is 52% complete.


Агульныя палажэньні

Палітыка распаўсюджваецца на асабіста сабраную інфармацыю, або якая захоўваецца кампаніяй translatewiki.net на сваіх сэрвэрах адносна праекту і яго супольнасьці. Translatewiki.net зьбірае й захоўвае найменьшую колькасьць асабістай інфармацыі, неабходнай для задавальненьня апэратыўных патрэбаў праектаў.

Публічны й сумесны характар праектаў

Translatewiki.net ёсьць прадуктам калектыўнай творчасьці ягоных карыстальнікаў, якія ўжываюць праграмнае забесьпячэньне MediaWiki. Любы зарэгістраваны карыстальнік, які атрымаў правы на рэдагаваньне, можа выпраўляць рэдагавальныя старонкі на гэтым сайце. Тым самым рэдактары ствараюць публічны дакумэнт, у якім зарэгістраваныя зьмены, дапаўненьні ды выдаленьні кожнага слова. Гэта публічнае дзеяньне, і ўсе аўтары гэтых зьменаў публічна ідэнтыфікаваныя. Увесь унёсак у гэтым праекце і ўся публічная інфармацыя пра яго атрымліваюць безадклікальную ліцэнзію і могуць свабодна быць скапіяваныя, працытаваныя, выкарыстаныя і прыстасаваныя іншымі бакамі зь некаторымі абмежаваньнямі.

Дзейнасьць на translatewiki.net

У цэлым гэтая палітыка прымяняецца толькі да агульнанедаступнай прыватнай інфармацыі, якая захоўваецца ці зьбіраецца translatewiki.net.

Узаемадзеяньне з translatewiki.net, не прадугледжанае гэтымі правіламі, уключае прагляд і рэдагаваньне старонак, выкарыстаньне вікі-функцыі „адаслаць электронны ліст карыстальніку“, але не абмяжоўваецца імі. Гэтыя дзеяньні могуць раскрыць IP-адрас карыстальніка, а магчыма, яшчэ й іншую асабістую інфармацыю шырокай супольнасьці ці пэўным групам добраахвотнікаў, якія дзейнічаюць незалежна ад translatewiki.net.

Удзельнікі могуць узаемадзейнічаць адзін з адным таксама і па-за translatewiki.net, праз э-пошту, IRC, іншы чат ці незалежныя сайты, і павінны ацэніваць зьвязаныя рызыкі ды сваю ўласную патрэбу бясьпекі, перш чым выкарыстаць гэтымі мэтадамі сувязі.

Уліковыя запісы карыстальнікаў і аўтарства

Translatewiki.net вымагае ад рэдактараў рэгістрацыі на сваім сайце, хоць некаторыя старонкі можна рэдагаваць і без уваходу, у такім выпадку яны будуць ідэнтыфікавацца паводле сеткавага IP-адрасу. Зарэгістраваныя ўдзельнікі ідэнтыфікуюцца паводле абранага імя ўдзельніка. Удзельнікі абіраюць пароль, які зьяўляецца канфідэнцыйнай інфармацыяй і прымяняецца для праверкі цэласнасьці іхняга ўліковага запісу. За выняткам прадугледжаных законам выпадкаў, ніхто ня можа раскрываць, наўмысна высьвятляць ані паролі ўдзельнікаў, ані кукі, створаныя для ідэнтыфікацыі ўдзельнікаў. Створаны ўліковы запіс ня можа быць выдалены, акрамя выпадкаў, калі відавочны зламысны намер, што вызначаецца пэрсаналам translatewiki.net. Назву ўліковага запісу льга зьмяніць, хоць Translatewiki.net не гарантуе, што яно будзе зьмененае на запыт.

Мэта збору асабістай інфармацыі

Translatewiki.net абмяжоўвае збор пэрсанальных зьвестак карыстальнікаў мэтамі нармальнага існаваньня сваіх праектаў, уключаючы (але не абмяжоўваючыся) наступнымі:

  • Падвышэньне грамадзкай празрыстасьці праекту. Translatewiki.net усьведамляе, што любая дастаткова адкрытая для як мага шырэйшага ўдзелу грамадзкасьці сыстэма будзе і ўшчувальная да пэўных спосабаў злоўжываньняў і зламысных учынкаў. Translatewiki.net заклала шэраг мэханізмаў дзеля запабяганьня ці перадухіленьня злачынстваў. Напрыклад, пры расьсьледаваньні парушэньняў у праекце, у тым ліку падазрэньня на выкарыстаньне „лялек“ (некалькіх уліковых запісаў), вандалізму, зьнявагі іншых удзельнікаў ці шкодных паводзінаў, дзеля выкрыцьця крыніцы(-аў) парушэньняў могуць выкарыстоўвацца IP-адрасы ўдзельнікаў (атрыманыя як з журналаў, так і з базы зьвестак). Гэтую інфармацыю могуць выкарыстоўваць удзельнікі з адміністрацыйнымі паўнамоцтвамі, адказныя за абарону праектаў.
  • Дзеля вядзеньня статыстыкі сайту. Translatewiki.net зьядзйсьняе выбаркі неапрацаваных запісаў журналу наведваньняў карыстальнікаў. Гэтыя зьвесткі выкарыстоўваюцца для стварэньня старонак статыстыкі; сам журнал наведваньняў не публікуецца.
  • Дзеля вырашэньня тэхнічных праблемаў. Зьвесткі журналу могуць вывучаць распрацоўнікі пры вырашэньні тэхнічных праблемаў і пры адсочваньні пашуковых робатаў, якія загружаюць работу сайту.

Translatewiki.net можа загружаць з вонкавых сэрвэраў такія рэсурсы, як JavaScript, якія могуць паўплываць на канфідэнцыйнасьць карыстальнікаў (напрыклад, Google Adwords або падказкі перакладу). Карыстальнік сам павінен запабегчы раскрыцьцю непажаданых дэталяў пры загрузцы рэсурсаў з вонкавых сэрвэраў.

Падрабязнасьці пра захоўваньне зьвестак

Агульныя чаканьні

IP-адрас ды іншая тэхнічная інфармацыя

Пры наведваньні ці чытаньні старонкі зьбіраецца ня болей інфармацыі, чым пры наведваньні іншых вэб-бачынаў. Translatewiki.net можа захоўваць сырыя журналы такіх транзакцыяў, але яны нідзе не публікуюцца.
Калі старонку рэдагуе зарэгістраваны рэдактар, сэрвэр канфідэнцыйна захоўвае інфармацыю пра IP-адрас цягам абмежаванага пэрыяду часу. Па сканчэньні пэрыяду гэтая інфармацыя аўтаматычна выдаляецца. Калі ўдзельнік не зарэгістраваны, IP-адрас выкарыстоўваецца публічна і прывязваецца да аўтара рэдагаваньня на стала. Трэцяя асоба можа скарыстацца IP-адрасам і зьвязанай інфармацыяй дзеля вызначэньня асобы аўтара. Уваход з зарэгістраваным імем удзельніка спрыяе найлепшаму захаваньню прыватнасьці.

Закладкі (cookies)

Пры наведваньні бачынаў сайт зьмяшчае на кампутары наведніка часовую сэсію з файлам «печыва». Чытачы, якія ня хочуць уваходзіць у сыстэму ці рэдагаваць, могуць адмовіцца ад гэтых «печываў»; яны будуць выдаленыя ў канцы броўзэрнай сэсіі. Дзеля запамінаньня статусу ўваходу пры рэгістрацыі могуць запісвацца дадатковыя «печывы». Калі ўдзельнік захоўвае сваё імя ці пароль у броўзэры, такая інфармацыя будзе захоўвацца да 30 дзён і будзе перадавацца на сэрвэр пры кожным наведваньні гэтага праекту. Удзельнікі, якія ўваходзяць з грамадзкага кампутара і ня хочуць раскрываць сваё імя ўдзельніка іншым карыстальнікам гэтага кампутару, павінны ачысьціць «печыва» пасьля выкарыстаньня.

Гісторыя старонкі

Рэдагаваньні ці іншыя дзеяньні ў перакладах праекту, на старонках удзельнікаў, абмеркаваньняў ды іншых старонках звычайна застаецца назаўжды. Выдаленьне тэксту з праекту не выдаляе яго настала. Звычайна кожны ахвотны можа праглядзець папярэднюю вэрсію старонкі і ўбачыць, што на ёй было. Нават калі артыкул „выдалены“, удзельнік з вышэйшым узроўнем доступу ўсё адно зможа ўбачыць тое, што схавана для іншых. Назаўсёды выдаліць інфармацыю могуць асобы з доступам да translatewiki.net; аднак не існуе ніякай гарантыі пра такое выдаленьне, за выключэньнем тых рэдкіх выпадкаў, калі translatewiki.net абавязаны выдаліць гісторыю рэдагаваньня на патрабаваньне суда ці аналягічнага юрыдычнага дакумэнта.

Унёсак удзельніка

Унёскі карыстальнікаў таксама зьбіраюцца і даступныя публічна. Гэтая інфармацыя зьбіраецца паводле статусу рэгістрацыі і ўваходу ў сыстэму. Зьвесткі пра іншы ўнёсак, напрыклад час і колькасьць рэдагаваньняў, даступныя публічна ў сьпісах унёскаў, а таксама ў агрэгаваных формах, якія публікуюць іншыя ўдзельнікі.
Чытаньне праектаў
Інфармацыя, якая зьбіраецца пра карыстальнікаў і наведвальнікаў старонак, не перавышае інфармацыю, якую звычайны зьбіраюць вэб-бачыны на сэрвэрах. Апроч сырых зьвестак журналаў, якія вядуцца для агульных мэтаў, наведваньне старонак не пагражае публічным раскрыцьцём тоеснасьці наведвальніка. У сырых зьвестках журналаў могуць захоўвацца IP-адрасы карыстальнікаў, але публічна яны не паказваюцца.

=====

Editing projects

=====

Edits to pages are identified with the username or network IP address of the editor, and editing history is aggregated by author in a contribution list. Such information will be available permanently.

Logged in registered users:

Logged in users do not expose their IP address to the public except in cases of abuse, including vandalism of a wiki page by the user or by another user with the same IP address. A user's IP address is stored on the translatewiki.net servers for a period of time, and can be seen by server administrators and by users who have been granted CheckUser access.

IP address information, and its connection to any usernames that share it, may be released under certain circumstances (see below).

Editors using a company mail server from home or telecommuting over a DSL or cable Internet connection, are likely to be easy to identify by their IP address; in which case it may be easy to cross-identify all contributions to the project made by that IP address. Using a username is a better way of preserving privacy in this situation.

Unlogged-in registered users and unregistered users:

Editors who have not logged in may be identified by network IP address. Depending on one's connection, this IP address may be traceable to a large Internet service provider or more specifically to a school, place of business or home. It may be possible to use this information in combination with other information, including editing style and preferences, to identify an author completely.

=====

Discussions

=====

On wiki discussion pages:

Any editable page can theoretically be the location of a discussion. In general, discussions on translatewiki.net occur on user talk pages (associated with particular users), on supported project talk pages (associated with particular supported projects) or in pages specially designated to function as forums (e.g., the Support page). Privacy expectations apply to discussion pages in the same way as they do elsewhere.

Электроннай поштай:

Users are not required to list an email address when registering. Users who provide a valid email address can enable other logged-in users to send email to them through the wiki. When receiving an email from other users through this system, one's email address is not revealed to them. When choosing to send an email to other users, one's email is displayed as the sender.

Адрас э-пошты, пазначаны ў наладах карыстальніка, можа быць выкарыстаны translatewiki.net для сувязі. Удзельнікі, чые ўліковыя запісы ня маюць слушнага э-адрасу, пры страце паролю ня змогуць яго аднавіць. Тым ня меней, у такой сытуацыі карыстальнікі могуць зьвязацца з адным з адміністратараў сэрвэру translatewiki.net, каб пазначыць новы адрас э-пошты. У любы час карыстальнік можа выдаліць з сваіх наладаў адрас электроннай пошты, каб перадухіліць ягонае выкарыстаньне. Прыватнае ліставаньне ўдзельнікаў на меркаваньне гэтых удзельнікаў можа быць захаванае і не падлягае рэгуляваньня правілам translatewiki.net.
На IRC:
IRC-каналы афіцыйна ня ёсьць часткаю translatewiki.net і не працуюць на падуладных translatewiki.net сэрвэрах. IP-адрасы карыстальнікаў, якія зьвязваюцца з дапамогай такіх службаў, могуць быць бачнымі іншым удзельнікам. Прыватнасьць карыстальнікаў IRC на кожным канале можа быць абароненая толькі паводле правілаў адпаведнай службы і каналу. Розныя каналы маюць розныя правілы публікацыі журналаў.

==

Access to and release of personally identifiable information

==

Доступ:

The project is primarily run by volunteer contributors. Some dedicated users are given privileged access. For example, user access levels to translatewiki.net are determined by the user's presence in various "supported projects". User group rights and group members are public.

Other users who may have access to private identifiable information include, but are not limited to, users who have access to the CheckUser function, translatewiki.net employees, appointees, and contractors and agents employed by translatewiki.net operators, and developers and others with high levels of server access.

Sharing information with other privileged users is not considered "distribution."

Release: Policy on Release of Data

It is the policy of translatewiki.net that personally identifiable data collected in the server logs, or through records in the database via the CheckUser feature, or through other non-publicly-available methods, may be released by translatewiki.net volunteers or staff, in any of the following situations:

In response to a valid subpoena or other compulsory request from law enforcement,

With permission of the affected user,

When necessary for investigation of abuse complaints,

Where the information pertains to page views generated by a spider or bot and its dissemination is necessary to illustrate or resolve technical issues,

Where the user has been vandalizing pages or persistently behaving in a disruptive way, data may be released to a service provider, carrier, or other third-party entity to assist in the targeting of IP blocks, or to assist in the formulation of a complaint to relevant Internet Service Providers,

Where it is reasonably necessary to protect the rights, property or safety of translatewiki.net, its users or the public.

Except as described above, translatewiki.net policy does not permit distribution of personally identifiable information under any circumstances.

Third-party access and notifying registered users when receiving legal process:

As a general principle, the access to, and retention of, personally identifiable data in all projects should be minimal and should be used only internally to serve the well-being of the project. Occasionally, however, translatewiki.net may receive a subpoena or other compulsory request from a law-enforcement agency or a court or equivalent government body that requests the disclosure of information about a registered user, and may be compelled by law to comply with the request. In the event of such a legally compulsory request, translatewiki.net will attempt to notify the affected user within three business days after the arrival of such subpoena by sending a notice by email to the email address (if any) that the affected user has listed in his or her user preferences.

Translatewiki.net cannot advise a user receiving such a notification regarding the law or an appropriate response to a subpoena. Translatewiki.net does note, however, that such users may have the legal right to resist or limit that information in court by filing a motion to quash the subpoena. Users who wish to oppose a subpoena or other compulsory request should seek legal advice concerning applicable rights and procedures that may be available.

If translatewiki.net receives a court-filed motion to quash or otherwise limit the subpoena as a result of action by a user or their lawyer, translatewiki.net will not disclose the requested information until translatewiki.net receives an order from the court to do so.

Registered users are not required to provide an email address. However, when an affected registered user does not provide an email address, translatewiki.net will not be able to notify the affected user in private email messages when it receives requests from law enforcement to disclose personally identifiable information about the user.

==

Disclaimer

==

Translatewiki.net believes that maintaining and preserving the privacy of user data is an important value. This Privacy Policy and actions by translatewiki.net, represents a committed effort to safeguard the security of the limited user information that is collected and retained on our servers. Nevertheless, translatewiki.net cannot guarantee that user information will remain private. We acknowledge that, in spite of our committed effort to protect private user information, determined individuals may still develop data-mining and other methods to uncover such information and disclose it. For this reason, translatewiki.net can make no guarantee against unauthorized access to information provided in the course of participating in translatewiki.net projects or related communities.

In cases of conflicting information between a translated version of this page and the original version in the English language, the English version will take precedence over the translated version.