Wprowadzenie

From translatewiki.net
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of a page Translating:Intro and the translation is 100% complete.

Other languages: Afrikaans 76% • Amharic 56% • Arabic 93% • Asturian 100% • Bavarian 100% • Belarusian (Taraškievica orthography) 100% • Bulgarian 82% • Bengali 22% • Tibetan 33% • Breton 100% • Bosnian 100% • Catalan 100% • Czech 100% • Danish 100% • German 100% • Lower Sorbian 100% • Central Dusun 33% • Greek 22% • English 100% • Esperanto 100% • Spanish 100% • Estonian 11% • Basque 33% • Finnish 100% • French 100% • Friulian 22% • Galician 100% • Swiss German 100% • Hebrew 22% • Croatian 22% • Upper Sorbian 100% • Hungarian 100% • Armenian 11% • Interlingua 100% • Indonesian 100% • Igbo 22% • Ingush 11% • Italian 100% • Japanese 100% • Georgian 49% • Kirmanjki 11% • Khmer 100% • Colognian 100% • Luxembourgish 100% • Lezghian 11% • Lithuanian 76% • Latgalian 33% • Macedonian 100% • Malay 100% • Norwegian Bokmål 100% • Dutch 100% • Occitan 87% • Deitsch 11% • Polish 100% • Piedmontese 100% • Pashto 22% • Portuguese 100% • Brazilian Portuguese 100% • Romanian 33% • Tarandíne 33% • Russian 100% • Rusyn 44% • Sakha 76% • Sinhala 11% • Slovak 76% • Slovenian 100% • Serbian (Cyrillic script) 100% • Serbian (Latin script) 100% • Sundanese 76% • Swedish 100% • Tamil 11% • Telugu 33% • Thai 100% • Tagalog 100% • Turkish 100% • Uyghur (Arabic script) 22% • Ukrainian 89% • Veps 33% • Vietnamese 100% • Yiddish 11% • Simplified Chinese 100% • Traditional Chinese 44%
translatewiki.net
Wprowadzenie
Początki
Od czego zacząć
Tłumaczenie
Tłumaczenie interfejsu użytkownika
Ustawienia regionalne
Procedura
Pozostałe
Język projektu
Języki
Statystyki
Statystyki grup
Zobacz również
Uprawnienia tłumacza
Wytyczne dla lokalizacji
Praca bez bezpośredniego dostępu (off-line)
Zadania
FAQ
Wsparcie

[edit] Wprowadzenie

Tłumaczenie i lokalizacja jest w ogóle ważna, ponieważ pozwala ludziom nie znającym języka angielskiego w obsłudze oprogramowania komputerowego. MediaWiki jest używana na przykład do uruchomienia Wikipedii w wielu językach i w związku z tym tłumaczeniem MediaWiki bezpośrednio pomaga ludziom, aby mieli dostęp do wolnej wiedzy w ich własnym języku. Więcej informacji na temat warunków w dokumentacji Gettext oraz Wikipedii.

Tutaj na translatewiki.net budujemy i ciągle poprawiamy infrastrukturę dla łatwej lokalizacji otwartych projektów i bezpłatnych pisemnych dokumentów. Dokładamy wszelkich starań, aby osiągnąć nasze dwa cele.

Naszym podstawowym celem jest skuteczność. Aby zwiększyć efektywność, w pełni integrujemy się z procesem rozwoju oprogramowania, co skraca czas oczekiwania na wprowadzenie zmian. Ponadto, rozwijamy narzędzia do automatyzacji integracji tłumaczeń. Nie zwalnia to tłumaczy z obowiązku skupienia się nad wykonywaniem możliwie najlepszych tłumaczeń.

Naszym dodatkowym celem jest współpraca. Cały system oparty jest o wiki. MediaWiki jest popularnym silnikiem wiki, stanowi podstawę dla umożliwienia współpracy społeczności. Zachęcamy tłumaczy, do pomagania sobie wzajemnie w ramach projektów i w granicach języków na wiele sposobów oraz do integracji deweloperów z tłumaczami.

Nie musisz umieć programować. Jeśli umiesz korzystać z wiki, szybko nauczysz się translatewiki.net. Jedyne czego potrzebujesz to dobra znajomość języków, przeglądarka internetowa i otwarty umysł.

Standardowy projekt translatewiki.net – MediaWiki działa w ponad 250 językach. translatewiki.net otrzymuje aktualizacje dla ponad 100 języków, w każdym miesiącu.

Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Translators
Navigation
Toolbox