Translating:Intro

From translatewiki.net
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of a page Translating:Intro and the translation is 100% complete.

Other languages: Afrikaans 76% • Amharic 56% • Arabic 93% • Asturian 100% • Bavarian 100% • Belarusian (Taraškievica orthography) 100% • Bulgarian 82% • Bengali 22% • Tibetan 33% • Breton 100% • Bosnian 100% • Catalan 100% • Czech 100% • Danish 100% • German 100% • Lower Sorbian 100% • Central Dusun 33% • Greek 22% • English 100% • Esperanto 100% • Spanish 100% • Estonian 11% • Basque 33% • Finnish 100% • French 100% • Friulian 22% • Galician 100% • Swiss German 100% • Hebrew 22% • Croatian 22% • Upper Sorbian 100% • Hungarian 100% • Armenian 11% • Interlingua 100% • Indonesian 100% • Igbo 22% • Ingush 11% • Italian 100% • Japanese 100% • Georgian 49% • Kirmanjki 11% • Khmer 100% • Colognian 100% • Luxembourgish 100% • Lezghian 11% • Lithuanian 76% • Latgalian 33% • Macedonian 100% • Malay 100% • Norwegian Bokmål 100% • Dutch 100% • Occitan 87% • Deitsch 11% • Polish 100% • Piedmontese 100% • Pashto 22% • Portuguese 100% • Brazilian Portuguese 100% • Romanian 33% • Tarandíne 33% • Russian 100% • Rusyn 44% • Sakha 76% • Sinhala 11% • Slovak 76% • Slovenian 100% • Serbian (Cyrillic script) 100% • Serbian (Latin script) 100% • Sundanese 76% • Swedish 100% • Tamil 11% • Telugu 33% • Thai 100% • Tagalog 100% • Turkish 100% • Uyghur (Arabic script) 22% • Ukrainian 89% • Veps 33% • Vietnamese 100% • Yiddish 11% • Simplified Chinese 100% • Traditional Chinese 44%
translatewiki.net
Introduction
Getting started
How to start
Translatable
Regional settings
Process overview
Other
Versions statistics
Group statistics
See also
Localisation guidelines
Translating offline
FAQ
Support

[edit] คำแนะนำ

การแปลและการเน้นภาษาท้องถิ่นนับว่ามีความสำคัญโดยรวม เนื่องจากจะเป็นการช่วยให้ผู้ที่ไม่มีความรู้ในด้านภาษาอังกฤษใช้งานซอฟต์แวร์คอมพิวเตอร์ ตัวอย่างเช่น มีเดียวิกิถูกใช้ในการรันวิกิพีเดียในหลายภาษา และด้วยเหตุนี้ การแปลมีเดียวิกิโดยตรงจะช่วยให้ผู้อื่นสามารถเข้าถึงความรู้เสรีในภาษาของตนเอง ดูเงื่อนไขเพิ่มเติมได้ที่ Gettext documentation และ วิกิพีเดียภาษาอังกฤษ

translatewiki.net แห่งนี้ เราสร้างและปรับปรุงโครงสร้างพื้นฐานอย่างต่อเนื่อง เพื่อให้ง่ายต่อการรองรับหลายภาษาของโครงการโอเพนซอร์ซและเอกสารที่เขียนขึ้นอย่างเสรี เรากำลังพยายามจะบรรลุเป้าหมายสองประการ

เป้าหมายประการแรกของเราคือประสิทธิภาพ เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพของกระบวนการ เราจะรวมเข้าด้วยกันอย่างมั่นคงสู่กระบวนการพัฒนาซอฟต์แวร์ นอกจากนี้เรายังพัฒนาอุปกรณ์ที่จะประสานการแปลโดยอัตโนมัติ ซึ่งเป็นการช่วยผู้แปลปัจเจกชนมีสมาธิในการแปลให้ดีที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้

เป้าหมายประการที่สองของเราคือการทำงานร่วมกัน ระบบทั้งหมดสร้างขึ้นบนวิกิ มีเดียวิกิเป็นเครื่องมือวิกิอันเป็นที่นิยมซึ่งมีกรอบงานสำหรับการสร้างชุมชนร่วมกัน เราขอแนะนำให้นักแปลช่วยเหลือซึ่งกันและกันข้ามพรมแดนของโครงการและภาษาด้วยวิธีต่าง ๆ และทำหน้าที่เสมือนเป็นกาวสมานระหว่างนักพัฒนาและผู้แปล

คุณไม่จำเป็นต้องรู้วิธีการเขียนโปรแกรม ถ้าคุณคุ้นเคยกับซอฟต์แวร์วิกิ คุณจะเรียนรู้การใช้ translatewiki.net ได้อย่างรวดเร็ว ความต้องการเพียงเท่านั้นได้แก่ ความสามารถด้านภาษาที่ดี เว็บเบราว์เซอร์ และใจที่เปิดกว้าง

ในปัจจุบัน โครงการระดับแนวหน้าของ translatewiki.net – มีเดียวิกิ – ได้ถูกใช้ในภาษาอื่นอีกมากกว่า 250 ภาษา translatewiki.net ได้รับการอัปเดตมากกว่า 100 ภาษาทุกเดือน

Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Translators
Navigation
Toolbox